(4.füzet)
illatTÁRolDALok
(-ittáll-ittál-tár-áll-itt-ál-tárol-árok-árol-dalok-oldalok-lat
ár-tároldalok-tárolók-ároldal-ároldalok-illattár-illattárolok-illatár-tárola-tárolda-illatok-illatárok-illattárok-illatdalok-közben
van a talár s visszafelé olvasható: lodarálat )
szokás egy s más helyeken, hogy a beszélőpartner éppen kinálatlan is
leheppen, valamiként nekem korábbról büdős, ha tessékeletlen egyebet,
hátha még kéretlen is, más személyt látok a saját ülőhelyemen, hát nem
érthető, a tulajdon bármi szűk terjedelmű, azt azonban
tisztelni, boldog tulajdonosával együtt becsülni illenék, ha nem tennénk,
ettől lesz rohadékká teljes megőrzött környezetünk
Ebben a füzetben
olvashatod:
2
Kisérőszöveg opus 300.
3
amerikai esztelenek opus 301.
3
munkaröhej opus 302.
3
bundy opus 303.
4
Palackposta opus 304.
4
padödön opus 305.
4
simpson opus 306.
4
Részlet opus 307.
5
Akaratlan, ökörmód opus 308.
5
Lelkembenégnek opus 309.
6
Az alkalmi költők rajzolt ebédje opus 310.
6
Tőlem nyugodtan opus 311.
7 A
nyelv nem akadály
opus 312.
7 A
szocialista hét-parancs:
opus 313.
7
Ki kinek opus 314.
7 A
mi lapunk opus 315.
8
Tanulmányosdi opus 316.
8
egyenruha, az mi? opus 317.
8
3.MAR(PHY)ASÁGOM opus 318.
9
4.MAR(PHY)ASÁGOM opus 319.
9
Billy opus 320.
9
ne kapd fel opus 321.
10
Fohász opus 322.
10
Bemosott csapás
opus 323.
11
Kopogtass opus
324.
11
Nekem száras dukál opus 325.
11
Betért a patak opus 326.
11
Parancsok(4.) opus 327.
11 Neveletlen gyermekek opus 328.
12
Gát őr nélkül opus 329.
13
Takarékosság opus 330.
13
Gát házakból opus 331.
14
Biztató opus 332.
14 A
Mindenható dolga
opus 333.
14 A
fedél hiányzott
opus 334.
15
Nahát magunkról opus 335.
15
Másokk hatalma opus 336.
15
Meddig tartható dollárban opus 337.
16 A
diktatúrában
opus 338.
16
Az államcsíny emléke opus 339.
17 A
demagógia forradalma
opus 340.
17
Más a művészmódi opus 341.
18
Mese+mese+meskete opus 342.
18
Hatodik opus 343.
19
Itt tükröm, mibe nézzek opus 344.
19
Városiak opus 345.
20
Falulakó értelmiség opus 346.
20
Nem szégyen opus 347.
20
róvások opus 348.
22
Mennyit kell még tanulnom opus 349.
22
Illatok és bűzök opus 350.
22
Lelkem, nem modernizál opus 351.
23
Azt mondják opus 352.
23
Szöcske1 opus 353.
23
Szöcske2 opus 354.
24
Szöcske3 opus 355.
24
Szöcske4 opus 356.
24 A ledobatlan bomba opus 357.
26
szótár opus 358.
26
Megtámasztott áldatlanság opus 359.
27
Állomáson lakom opus 360.
27
Clint Tibi opus 361.
28
Félarab opus 362.
28
Miket nem mondunk veretlen opus 363.
28
Tudomásotokra opus 364.
29
Nincs kegyelem opus 365.
29
Kormányzók opus 366.
30
Volt egyszer, hogy ne lett volna opus 367.
31
Jelentés opus 369.
31 Lehajolni kötelező opus 370.
32
Fejlődés mérföldkövei opus 371.
33
Tyúk cserépben opus 372.
33
Hitetlen nem lehet opus 373.
34
Másság adásban opus 374.
36
Nem ért kár titeket opus 377.
Kik vagyunk s hányan opus 378.
36 Gyermekem jővője opus 379.
37
nekem furcsább opus 380.
37
Lecke II opus 381.
38
Fürdővizet a kicsinek opus 382.
38
Erős szomszédok opus 383.
39 Siker IV opus 384.
41
Volt más, de nem jobb opus 386.
41
Volt többször opus 387.
42
De gyér vagy opus 388.
42
Imádság opus 389.
43
Nekem innen menni kéne opus 390.
43
Pótkávé opus 391.
43
Angyalka opus 392.
43
Anyanyelvünk vállalása opus 393.
43
Olvass és írj opus 394.
43
Milyen álom opus 395.
44
Vagyontalan, értéktelen opus 397.
Kisérőszöveg opus 300.
Szinte
azt írtam, hogy ez a zöldek albuma. Mert ebben a részben gyűjtöttem össze,
azt ami a környezeti tényezőkkel jellegzetesen kapcsolatos, mely
külső hatásként befolyásolja minden napjaink alakulását. A környezetünk,
akkor van csak jótékony hatással ránk, ha vissza tudunk rá hatni. Ha olyan
hatást gyakorolunk rá, amelyet nem szégyenlünk, illetve amely aztán nem az
önfelszámolásunkat célozza. Emlékszem, Ilon néni macskája többek között egy
időben azért volt sztár, mert olyant tett, ami embereknek is becsületére
válhatna. Péntek este éppen a zsidó boltosok imádságára vetődött oda, nem
nyivákolt, kivárta a lehető leghosszabb kereskedő fohászt, s akkor
előléptetett, oda tartotta a nyakát. Megvárta tehát a sorát. Ebbe a
macskába akart belerúgni Gyula bácsi. Ki is ment a dereka, a helyéből.
Ténylegesen bűzök, s nem illatok tolultak orromba. Jólneveltségem nem
engedte, hogy a nyájas türelmét trágárságokkal tegyem próbára. Ezért mindent
átírtam illatokra. S a bűzöket elástam. Elő jönnek ezek néha, abbiza
hívatlan. Mert nem mindenki vigyázz ennyire, terjedésükre.
Belterjesen,egyáltalán. Külsőleg, éppen csak.
( 1999 )
amerikai esztelenek opus 301.
. . .Naponta. Jönnek,
kéretlen, belépnek az életedbe. Csak. Megszakítás még hétvégén sincs. Bundy
all, és remek családjáról szól a nóta. Kéretlen. Nem hiszed, mégis gyaníthatón,
nem légből kapott típusok. Valahol, valakik éppen ilyenek is lehetnek. Hallatlan.
. . ha ezek a fogyatékosok, az amerikai családok krém-mintája, akkor értem a
klónozás elleni tiltakozási hullámot. A kereskedelmi tevéknek viszont ki
engedte vagy parancsolta meg, hogy ezzel etessenek, azt nem tudhatom, ellenben
Isten őrizzen, a jeles család hosszúra nyúlt, krémes látottaitól, mi lesz
Uram, ha kedvet kapunk egy hasonló méretű hülyeségre, mert egy
családfő nem lehet csak ennyire fő, s hol lennénk, ha az én édesanyám
azt főzte volna össze életében, s ha a nővérem ilyen lett volna, akkor
megfojtom hatodikos koromban, magamról nem szólva, hetente beleölöm magam a
folyóba, ez a négy-hat épp elég, szereplőnek, nem másnak, s ha mégis,
nekünk is lenne hozzávaló nyakbőségünk, s minket is szorít egy-két helyen
a cipő, film felvétel helyett haza oldaloghatunk, vagy épp valamelyik
kocsmába térünk önvallató bátorításra, s ha elég ritka lett a forgalomm az
osztályozás után ne legyen nagy a tolongás, az ilyen amerikaiakra rá se
hederítünk. . .Tiszta ügy, ez kell nekünk. Világos, csak ennyire vagyunk
érdemesek. Kit és mit érdekel, ha ezt a marhaságot, akármilyen előnnyel
kaptuk együtt. Ingyen?
( 1997 )
munkaröhej opus 302.
(Ami
szabad naplopás törvénye egyben)
Hétfő SZABADNAP
A hételő
eleje-pihenünk,a fű se nő, gondoljuk.
Kedd MUNKANAP
A hételő
közepe-lássunk már munkához, tüsténtkedünk.
Szerda SZABADNAP
A hételő
vége-valaki tegyen valamit azért a fűért, merengünk.
Csütörtök SZABADNAP
A hétvég eleje-valakivel
lekaszáltathatjuk, megfontoljuk.
Péntek MUNKANAP
A hétvég közepe-dolgozni
volna jó, nekigyűrközünk.
Szombat SZABADNAP
A hétvég
vége-szénacsinálni hívhatnánk valakit, tervezzük.
Vasárnap SZABADNAP
Parancs van rá-ne
dolgozz, csak nyújtózkodj.
Heti két napi dologból
így elég jól megy sorunk.
Már be is vezethetnénk a
munkaszüneti napok kiterjesztését.
Először csak keddre
vagy péntekre javasolnám.
( 1975 )
bundy opus
303.
. . .A moly belekölt az
álló gyapjúba. A híres amerikai mintacsaládon felforrósott a bundy. Levetették
s tovább mentek. Leforgatták a következő részt. Ugyanaz az érdektelenség
fogadja, mint az előbbieket. Bundyék bundyja. Molycsámcsogás hallatszik
innen. . . tudod, én igen nagy tisztelője vagyok a rugalmas keretbe
fagyasztott igazságos ábrázolásmódnak, a mindenki számára kiutalható jóízlés
keretei között, a műfajt sem kérem számon, a kifejezés érdekében
változatokat számítok be, szeretem azt a stábot, akik egy-egy ötlet erejéig
megvillantják a lehetetlen határára kisodródott elemeket, nagyon izgalmas az
összes olyan játék amivel rá tudnak döbbenteni, hogy környezetünk nagyon
kockázatos, tele számtalan rejtett veszéllyel, ha elgondolod a mellettünk
elhaladók nem egyszer közveszélyes örültek, a bundyék stábja ennél többre
vállalkozik, olyan képet fest az amerikai átlag családról, hogy az
illetékesek közröhejessége percekig
éppen szórakoztatónak hat, amióta tart már ez a kezelés, síratásra görbült a
szám, emberek, ezek eladták magukat a legolcsóbb módszerrel, a tv3 csatornáján
csúcsidőben állítják magukról, mennyire hülyék, te pedig száz rész alatt
se jössz rá, hogy téged tartanak hülyének a legnagyobb nézettség idején, vagy
beéred annyival, hogy őket nézve azt hiszed, attól könnyebb neked, holnap
ettől olcsóbb lesz a hideg víz litere, nyugodtan emelkedhet a dollár
árfolyama, mert látszólag mégse te vagy a földkerekség legnagyobb idomítatlan
állata . . .vagy éppen akaratlan idomulsz amihez épp azzal próbálom kifejezni
viszolygásom, hogy máris mértéken és érdemen felül foglalkoztam velük. . .
( 1999 )
Palackposta opus 304.
Innen
az északi szélesség 46-dik és a keleti hosszúság 28. fokáról egy ütött-kopott
petroleumkút árnyékából, üzenem, a jelen körülmények távolról sem olyan
mesések, mint azt az útikalauzokban habzsolva olvastam, neves kalandorok
hantáiból gyűjtöttem. Ameddig a szem ellát sivatagabbnál sivatagabb a
sivatag, a Hortobágy fülledt nyáron, vízet se vihet neki. Alkalmi munka vagy
alkalmi utazás a lehetetlenség határán semmi, az emberek önteltek, szinkronba
se fordíthatók s nálunk száz évvel butábbak, mindamellett jól vagyok, melyhez
hasonlókat. Ha mégis ráérnétek, velem törődnétek, valaki jöjjön utánam, s
vigyen haza, szívesen elfelejteném az utolsó ötven év kínjait, gondjait. Ha
ragaszkodik, esetleg feltételesen egyes részleteket megbocsátok a franciáknak,
elfelejtek még valami kizsigerelt harminc évet, de ajándékoznék az
akadémiájuknak egy Magyar Enciklopédiát. Ha nem kapnátok meg levelem,
üzenjetek, más menekülési módot kereshessek.
Levadásztam
az Internetről, olvasottságom külföldön 1995, Magyarországon 17,
Romániában 1, jegyzet és visszajelzés: Who called me?( 1 ) tartalommal. Aztán
olyan vastagbőrű bunkóságokat, hogy küldj pénzt, s akkor
jövünk-ilyent én is tudnék. Csak kérdem én-melyik pénzzel? Szerencse, hogy
vírusküldeménnyel még nem láttak el.
Ezzel a
dolog távolról sincs megoldva.
( 1995 )
padödön opus
305.
Komolyan, nem gondolod,
mindig hátul gombolod.
Mert amíg csak gombolod,
addig nem esik bajod.
PA-DÖ-DÖN PA-DÖ-DÖN
PA-DÖ-DÖN
A
|
ki nincs magánál, ne
legyen másnál.
Ne fenn, se lenn.
Hen-len.
Ne kinn, se benn.
Din-dúm.
PA-DÖ-DÖ-DÖN
PA-DÖ-DÖ-DÖN PA-DÖ-DÖ-DÖN
Nézz inkább a szemembe,
szorítom a kezembe.
PA-DÖ-DÖ-DÖN
PA-DÖ-DÖ-DÖN PA-DÖ-DÖ-DÖN
S
|
enki üljön másnál, aki
nincs magánál.
Ne balról, se jobbról.
Hön-bön.
Ne elől, se hátul.
Tél-túl.
PA-DÖ-DÖN PA-DÖ-DÖN
PA-DÖ-DÖN
Mert amíg csak gombolod,
addig nem esik bajod.
Komolyan, nem gondolod,
mindig hátul gombolod.
( 1998 )
simpson opus 306.
. . .ha ezek a
fogyatékosok, az amerikaiak tejének színhabja, akkor lassan megértem a sértett
kevesek háborgását, az amerikai iskolában már ennél kevesebbet nem lehet
tanítani, inkább én is a tiltakozási hullámot, mint az azonosulást
szorgalmazom, a kereskedelmi tevéknek viszont ki parancsolta meg, hogy ezt
gyúrják le a gigámon, azt nem tudhatom, ellenben a jó Isten tartsa távol
tőlem, a híres, bunkó család hosszúra nyúlt, rémességeit, mi lesz
Teremtőm, ha kedvet kapunk ilyen méretű hülyeségre, ki állítana meg,
mert a rajzfilmesnek nem gond, csak töröl egyet a gumijával, de huszonegy
millió Simpson-korost csak nem lehet egy gumitörléssel leseperni, kell persze
nekünk egy kis röhögés, csak nem így naponta folytatva, hanem ritkább, fogyasztható
adagokban, két választás alatt, két választás között. . .a teve büntetlen mutat
egy halom ilyen simpsont hazai kiadásban is, de hogy ezek min nőhettek
ekkorára, nem fér az agyamba, mindenképp van egy kis dolgunk, hogy a saját
háztájunk egy kicsit körbe kódorógjuk. . .mert ugyan jogom lenne azt nem nézni,
de csak ezt sem mutathatják egyvégtében…
( 1998 )
Részlet opus
307.
4. ( ... )alperes, mára
vádló barátjának tartotta magát. „...A sértődés dolga teljesen kizárt, mi
mindent olyan hangnemben beszéltünk meg, hogy a hallgatóság kaphatott volna
érte amennyit nem szégyenlett, de harag egy fikarcnyit sem működött közre,
hogy ebbe a dologban kora miatt nem osztottunk neki lapot, azt már aznap
megtudta..."
8. ( ... )vádló, aki az
előbbi alperes barátságához még ragaszkodik. „...A dolog külsőségei
bántanak. Még akkor ott helyben rám kiabáltak, hogy ne szóljak közbe. Ilyen
vastagon. Mert én vagyok a kicsi, ettől ő okos...mint minden
idősebb, aki felelőssége hiányában falakat emel a környezetében
"
11.Az újabb próbák
begyűjtésére, az alperesek védője halasztást kért. Megkapta.
Örökre. Köszönjétek
neki, hti!
( 1974 )
Akaratlan, ökörmód opus 308.
Itt van
ez a két ökör. Szépen fejlett két nagy dög. Nekem állatiságuk, valódi csoda. De
semmi megkapót nem találok. Csak lapátolják be a szénát. Kérőznek
hosszasan. Aztán emelt farokkal suttyantanak. Egy lépést nem tesznek maguktól.
Csak hevernek, vagy állva bámulnak a semmibe. S nyálaznak, mint a megveszettek.
Annyi eszük van, ha elfogyott előlük a széna, körül pillogtatnak, aztán
rázendítenek. Bőgnek. A gazdájuk után. Most ez én volnék, mert rám hagyták
a gondjukat. Adok nekik szívesen. Van miből, de nem jönnek utánam. Jó,
hogy nem rágom meg nekik. Ha odaviszem, megeszik. Méltósággal. Hunyorogva. A
büdős, szentségit! A vizet is kikövetelik. Azt is a jászolhoz. A kútnál
nem tetszik. Csak a jászolnál vagy a pataknál. Meglátnám, ha idegenbe mennének.
Kishordóba útivizet, feltennének?
Nagy
marhák, beh utállak, holnaputánig tart a tűréspróba. Akkor hazajön a
gazda. Jól tartottalak. Kibírtam, de magam, ökörtartóvá nem lennék soha. A
bögölyöket és a darazsakat pedig levontam. A pelenkázás sem akármi. Olyant is
elvontatnak, amit az ember nem gondolna. De azon kivül semmi haszna. Még nézni
is fáj a szemem. Ahogy lustán lebegve, tétova nehézkedéssel méláznak, lépjek-ne
lépjek, mennek. Kerülik a kavicsokat. Belé akár a szembejővő autóba.
Nyugisan rálépnének a gyalogosra, bocsánat, ön lépett alám. Ha egyszer elindultak.
Nem
tudom, mintha bajom volna. Velük. Mi mindent teszünk? Természetünk ellen.
Suttyantunk. Kedvetlen. Nahát. Bámulom a semmit. Azt. Ezeket az ökröket nálam
felejtették.
( 1985 )
Lelkembenégnek opus 309.
van
nekem egy jó pajtásom szinte magas és válligérő sohase gondtalan nem
emlékszem amikor azzal törödik ami múlik vagy szűkre szabottan korlátos s
nem szabad amikor aztán megmagyárazható beteggé lett s valami lopta azt a
hitvány életét hangosan kötöttem belé ideje az orvosnak is adózni azzal
átkozott hogy a ménkő csapna belém mire én sem hagytam magamat
visszavágtam lehet neked egy világ a lábaidnál csakhogy ha a barátodba csap a
villám valamiképp beléd is ne csapjon én ezzel elmegyek s a magad baját gondnak
hagyom lássam meddig bírod nyivákolás nélkül ettől a leveles ládám
leshettem veszettül azonnal tudtam a gyógyszert a betegnek adják s nem a
gondozónak de csak ennyiben maradtunk s a változás sem lett ínyemre a
magányossá lett barát aztán elment birhatatlan kényszerből s hát nem az
volt a baja amit ő állapított meg magának s akkor megszeppent legott aztán
téphette volna a ritkássá szépülő haját s a gondolatom a fésűn
nyomban fennakadt és csendesen semlegesült az a közénk settenkedett néhány volt
elektromos feszültség mintegy kisült ropogósra mitől köszönjük máig is jól
vagyunk
( 1972 )
Az alkalmi költők
rajzolt ebédje opus 310.
Mentünk egy helyre.
Ötletekkel a fejünkbe,
Facéron a zsebünkbe,
Az úr s asszonya nemes
akarata, fog ebédre,
megrekeszté,
Jocót,
bajnak tette,
töredék rémlett eszébe,
s ott maradt a levese.
A pennát kérte sietve,
az asztalt fel nem
döntötte,
lejegyezne,
Sankó,
megjelölve,
mivel gyújtana szíveket,
már senkinek se nem
kellett.
Elszedték az edényeket,
S vége lett az ebédnek.
Az úr s asszonya nemes
akarata, fog ebédre,
meg se kérvén,
Sankót,
tartva tette,
rebbenés jött az eszére,
s ott maradt a levese.
A nádat kérte sietve,
az asztalt fel nem
döntötte,
felvázolja,
Jocó,
lényegében,
mire rajzolna
szénkékkel,
már senkinek se nem kellett.
Elszedték az edényeket,
S vége lett az ebédnek.
Ötletekkel a zsebünkbe,
Éhséggel a begyünkbe,
Jöttünk onnan el.
( 1988 )
Tőlem
nyugodtan
opus 311.
Találtam egy tollat. Nem
ír. Gazdájának,
vegye vissza, egy
kulcsot is adok hozzá.
Nem nyitanak vele
semmit.
Nem tudom ki vesztette
el
a szerkesztőség
titkárságán.
Tőlem nyugodtan ezt
is elvihetik. A nyelvtan könyvet is.
( 1983 )
A nyelv nem akadály opus 312.
Minden
értelmi, erkölcsi és jogi felelősségem teljes birtokában nektek
kijelenthetem és bizonyítani foghatom, hogy Dorin Suciu, aki tudósít a valódi
és elmagyarosított magyarok által lakott vidékek történéseiről,
folyékonyan felismeri a magyar nyelvet, értelmét veszi bármely szövegnek
mielőtt még bárkik kigondolnák, sőt mire leírták a sorok között is
tud olvasni, ezenkivül minden más esetben az alkotó, költői munka remek
termékeit teszi asztalunkra, a megrendelő minőségi érdekei szerint
tálalva, ha néha buzgalmában tévedne, kérjetek bocsánatot tőle, nehogy
pártfogói dühét rátok irányíthassa, alkalmasint ajánlott házi olvasmány gyanánt
elolvashatnátok, hogy mi mindent csináltok a szentesített egységes román
nemzetállam kárára, mint meggondolatlan nemzetesfeleink, léha párák, mikorjában
nem vesznek észre vagy figyelembe.
Ideje
lenne véget vetnetek, hitetlen tevékenységeteknek. Amint azt a haza ritka
hű fia, szemforgató tollpróbása, rátok bizonyította. Illenék annyira
tudnotok románul, mint amennyire a gyűlölettől fröccsögve,
őkelme tud magyarul. Ezenkivül nem ártana fórumot keresnetek magatoknak.
Hallgatni csak zeneművet és szerelmes suttogást szabad. Káromlást és
gyalázkodást nem hallgatni, hanem megtorolni illendő. Hiszen az Isten is
azt helyezte kilátásba, hogy a támadó fegyvere által essék el. Ahogy mondom, a
támadó essék el. Azért nem bűn, mert az Isten sem látja másképp.
(1993 )
A szocialista
hét-parancs: opus 313.
1. Ne gondolkozz!
2. Próbálj, nyugodtan
lazítani!
3. Ha mégis gondolsz
valamire, ne mondd ki!
4. Ha kimondtad,
legalább ne írd le!
5. Ha leírtad, legalább
ne írd alá!
6. Ha már aláírtad,
tagadd le!
7. Ha nem sikerül, akkor
tényleg van min gondolkodj.
Ha
figyeltél, hallottad igen-nem-igen-nem-igen-nem-igent emlegettem, csakhogy a
tan kétértelműségéből fakadón nem-igen-nem-igen-nem-igen-nemet is
mondhattam volna. Ez utóbbi nem annyira menedéket kínál, mint a teljes
életfelfogás és a miheztartás hibáinak forrását, éppen lepleit emelgeti.
Figyelj, aki megölel az megölhet. Itt egyetemisták ártatlan tanulnak. Ha
érdekeik vagy kívánalmaik sérülnek, akkor gyilkolnak. Annyira tiszta a kép,
hogy nem tévesztik a gyűlöletet a szeretettel. Tudnillik, azért gyilkolt
volna meg, hogy bűneid miatt ne ess majd a pokol kénköves lángjai közé. Meg
vagy mentve, a nem keresztény által. Még lehet hálával is tartoznod. A
főbenjáró bűnöktől mentett meg.
-nem-igen-
Töprengened
tilos. Ki szabadította ránk őket? Hát az Egyiptomba elszabadított
próbatétel.
-igen-nem-
Mihelyt
magad nem tudnád felelősen megvédeni, jönnek a politikusok. Úgy
megvédenek, hogy attól koldulsz.
( 1983
)
Ki kinek opus 314.
Nem
állt szándékomban semmi csevejt kezdeményezni, amivel mentgetőzést
faraghattam volna tetteim számára. A dolgoknak én nem ilyen alakulását
gondoltam. Abból indultam, hogy amivel megbíztak, azt teljes odaadással és
őszintén kell végeznem. Korom és tapasztalatom segíthet egy sor dolog
egyszerű megoldásában. Ezen a téren nem előnyös férfi embernek
vezetni, ezért már indulóban megzaboláztam álmaim. Dolgom végezhettem
zavartalan. Annyit dolgozhattam, amennyit akartam. Csak ha késett az
időszaki olajzás, küldték a szemöldökfelvonást. Munkaköröm és kapcsolataim
felívelőnek tarthattam. Tárgyalásaim eredményesek, gyorsak és olcsók voltak.
Nyereséges szerződések tűnedeztek fel. Semmi okom nem volt, hogy
akadályokról, bajokról gondolkodjam. Ügyemnek a végét, nem is sejthettem,
észbontó sebességgel rohant felém. Egy nap nem túl világosan, de megtudtam,
hogy elfogyott a helyem. A káderes azzal verbuválta az újat, hogy a
fönöknőm nem elégítettem ki. A kocsma teraszán.
Tudtam,
az esély oly csekély. Ellenfelem, bár művelt és megkent, feltétlen nem a
vágyaira keres igazolást. Maradhatna egyéb. Beteg, ha vetélytársat lát. Félti a
helyét. Csak azt tűri meg körülötte, aki állandóan kikéri véleményét, ha
kell, ha nem. Nem szabad dönteni nélküle, ha bármennyire is le lassíthatja az
ügyintézést. Ő oktatott konfliktus kezelésre. Ő kért, hogy
fölöslegesen ne zavarjam. Állítólag vállalkozás vezetői igazolványa van. A
konfliktus kezelés a vezetők specialitása. Hátha még konfliktus sincs.
Állami
vállalat, kinek mije fáj. A management, az eléggé nehezen fordítható éhomra.
( 1998 )
A mi lapunk opus 315.
Kellene már, ne
gondolkozz,
kivánd, akard és
csatlakozz.
Több kell, nekem
Felhívásnak az a kellék,
rakjuk össze, ami elég,
szóljon hezzád, ne
keveset,
kinyomtatjuk tüstént
neked.
Semmi, sok aprók,
újságot, nagyot.
Mert egy megye,
nem bír vele,
két-három megye
megy valamire.
Több kell, nekem
Kellene már, ne
gondolkozz,
kivánd, akard és
csatlakozz.
Van itt újság,
olvashatod.
( 1998 )
Tanulmányosdi opus 316.
. . .
egyesek szerint az Élet egy sok részes színjáték ... ám nem ebben rejlik a
művészet ... kell a forgatókönyv, a darab ... színdarab szerint mozgatni a
bábukat ... elkéshetsz vagy megismételheted a próbádat ... soha nem vagy
bizonyos az első olvasatodban ... ha játszol bele lehet buknod ... tudatos
hozzájárulás nélkül ... kockázat van csak ... az az érzésem, hogy a sikerért
erényeket kell áldoznod ... becsületed a lelkinyugalommal jár együtt ... nagy
vonalúságaidat fenntarthatod a sok függöny rángatás miatt ... de hülye
igásállatnak kell lenned, hogy kitegyenek a műsorfüzetbe ... ezért a teljes
nagy drámát jól kell megtervezned, megírnod a legkomolyabb igényességgel ...
fogyaszthatón tálalva ... kell előadnod ... ettől még az fordul
elő leginkább, … hogy senkit sem érdekel … vagy vallatlan marad az érdek …
a főszereplő a bemutató előestéjén hibát lát a gondolat
nagyságán, … tévedsz a terjedelemmel … tele nézőtérrel játszátok az
idők végezetéig … nem akarjátok, ennek ellenére teljes sikerrel … a
főrendező nem lép ki a rivaldára, minek nézd, ha meg nem láthatod . .
.
( 1970 )
egyenruha, az mi? opus 317.
Soha
nem lesz időm megszámolni, hány értekezést kellett olvasnom az
egyenruháról és az egységes, iskolás külső nevelési előnyeiről.
A hátrányokat is felelhettem, csak burkoltabban. Most amikor alig eszmélünk,
Uram, teremtőm itt valami változott, hát nem kérik az egyenruhát az
iskolában. Mondván, ez is a diktatúra megnyilvánulása volt. Ezen a szinten
teljesen belezavarodtam. Akkor hogy állunk?
Ha
kötelező volt az egyenruha, tele voltunk kifogásokkal. Csak dőlt
belőlünk: minőség, vasalás, gombok, bőség, szabás,
célszerűség, személytelenít, nem fiatalos, évekig nincs benne dinamizmus,
csak a karszám különít el, a hajam se állhat jól-kedvemre.
Ma nem
kötelező az egyenruha, gyűlnek újra a kifogások. A diákoknak jó volna
előnyös áron, könnyen karbantartható, jó vonalú iskolai formaruha. A
naponta váltakozó öltöztetést a szülők nagy tömege nem bírja pénztárcával.
Legyen legalább osztályköpeny, vagy legyen akármi, mert azért így sem jó.
Mi
volna, ha jó lenne?
A
libáncsi iskolában senki sem szerette az egyenruhát. Volt aki semmi szín alatt
sem viselte.
( 1990 )
3.MAR(PHY)ASÁGOM opus 318.
Kiadó könyvem.
Bekopogtam.
Beengedtek. Mondom, azért jöttem. Azért. Bólintottak. Bólintottunk. Azért. Nem
késő. Elérünk még vele. Nekem sűrgös. Nekik nem. Nincs min
gondolkozni. Gyere még vissza. Hozhatsz némi pénzt. Kell az anyagi. Anélkül
nemigen lehet. Okvetlen gyere vissza. Mit mondtál? Ha pénzed volna? Anemjójját.
A mi pénzünkön? Hát mi, szerinted valamilyen felkaroló hivatal vagyunk? Minket
felkarolás tart el, nincs szavatossági határidő ezen a téren. Sőt az
olvasottság sem biztos döntő. Jól van na, akkor azért ne gyere. Ha akarsz
mégis, akkor egyébért. Beszélgetésért. Balogh Lászlóért. Akármilyen áruért. Jut
is, marad is. Nekünk. Nektek. Haszonosztást elviszi a papír ára. A kirakatra
visszanéztem. Ott feküdt Bogdán László. Öt kötetben. Körülötte iráni
gyártmányú, kinai toll-utánzatok. Még régi áron. Egy tucat, csak vigyed, mon
ami. Más tollával. Akkor még kik`sért. Balogh László. Kiadták még akkor az
emberi madarakat is. Persze idősebbektől. Megfontoltabbaktól. A név
sokat nyom, ma is agyon. Egy lat név pontosan két négyzetméter márványlap. A
summa sumérül nem idvezül. Hanem megöl.
( 1996 )
4.MAR(PHY)ASÁGOM opus 319.
Mennyi múlásba telik az
idő?
Ez itt
egy eredeti szalvéta volt Bustyénból, rajta italnyom és ételmaradék. Az egész
Pösö összefolyt tintarajza. A papírminta vagy a gyűrődés már mind
lehelet intarzia, de a vázlat menteni való. Az esély sekély. Az alkotó
ünnepélyesen megígérte, ami nekem öröm, a vázlatát igényesen feldolgozza, ha
már nekem szánta, kizárólagosan vagy három év alatt, megfelelő tálalásban,
ezerkilencszáz-kilencvenkilenc péntek délre. Csak el ne felejtse. Minden ami
lehet. S még hátra van.
Még
soha nem csalatkoztam fogadalmaiban.
( 1996 )
Billy opus
320.
Nem
állítanám, hogy megválasztása előtt valamit is tudtam volna róla.
Emlékszem az egyik olyan körzeti előválasztáson valami szópárbaj került.
Arról adott néhány közelképet a teve. Minden szeplője bele volt pirulva,
hevesen védte igazát és sikerült. Örültem, hogy a bigottságot lassan, de
biztosan valahonnan valamerre elkezdik leépíteni, hatástalanítani és felrobbantani.
Ha álmodni szabadna, akkor mindörökre. Pont ez a jól kiokumulált fegyverét
látom most a hamis cselvetés kezében, és elég jól hadakoznak vele. Közben
lassan kiderül, hogy az amerikánusok törvényei minden demokratikus öntömjénezés
ellenére sem példaértékűek. Ha nem ellenpéldák? Polgári elégedetlenségre
serkent az a vastagbörű magaviselet, amivel egy nőbe költözött örült
kilép a nyilvánosság elé és megosztja az emlékeit a közönséggel. Az ájulat és a
révület határán összeölelkeznek, jaj milyen elnökünk van-csodálkoznak. Az a
nő csak most jött rá, hogy az említett időben valami történt vele? Ha
akkor nem visibált, most már nem segíthetek rajta. Senki nem kérte, a mi
családunkból, hogy heteken át a teljes magánügyével gondoskodjék rólam a sajtó
jóvoltából. Uraim ez nem szenzáció, ez csőd. Az erkölcsösség nevében
felkapott szablya ártatlan hallgatók agyát kaszabolja. A hír és az értékes
közlés csődje. Még Amerikában is helytelenítem, ahol állítólag az elnök
élete kirakat minőségű. Ahogy az elnök él, a népe is úgy él. Hát
azért ez egy arasszal is több a soknál. Amerika is csak a butaság, a gyarlóság,
a betegség és az éhezés kenyerén lett híres, de ha ilyeneket tesz akkor én csak
álbajnoknak tarthatom. Javaslom, állítsák a nagy híres amcsik elnöküket egy
kirakatba, füttyszóra vetkőztessék le, majd az új nézők kedvéért
öltöztessék fel, aztán újra előlről. S ha jól laktak vele,
közvetíthetik, mint a nemzetközi dalfesztiválokat. Ők lehet nem kiváncsiak
az én véleményemre, de én se az ők kurva hecceikre. Sakkot az elnöknek?
Patt. Tényleg csőd-helyzet. Ráadásul nekem nem is tetszik. Egyik nő
sem.
( 1999 )
ne kapd fel opus 321.
E hó tizenötödike után
egyelőre csak
Szerbia ellen
huszonnégy AGACHE
helikoptert
vetnek be. A többit
továbbra is
a Bálványos alatti
arannyal tapétázott bányában őrzik.
Az elrejtett kincseket,
az ördög ott vette át, megőrzésre.
Most már ott is maradnak
megőrizve. A kft alkalmazottai állon felül is fegyverben vannak. Ne is
próbálkozz, még gondolatban sem.
( 1999 )
Fohász opus
322.
Mi Atyánk, ki vagy a
mennyekben,
Szenteltessék meg a Te
neved!
Jöjjön el a Te országod!
Ahol elől a káros, hátul a zsákos. Gondolom.
Legyen meg a Te
akaratod, mint a mennyben, úgy itt a földön is! Add meg, hogy akaratod
teljesülését érthessem, akár egy gaz méltó büntetését láthassam.
A mi mindennapi
kenyerünket add meg nekünk ma! Állítólag el is küldted, csak az iszap olyan
magas, hogy sarkon kirakatták. Egy nagy, disznós gazdához. Ezt ismerik, ezt eszik.
A disznók. Az emberek csak azután.
És bocsásd meg a mi
vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk azoknak, akik ellenünk vétkeztek, nem
adtak öt borvizet, egy pokrócot, egy ruhát s ami kellett, másnak jobban. A
dombokon a villanegyedben.
És ne vigy minket
kísértetbe, de szabadíts meg minket a gonosztól! Igen, hogy ne az idegem
erőltessen, én nem haragszom senkire, nem kell nekem senkié, majd
kiegyenesedünk, ha hamarabb nem, hát az út végén. Elterülünk két
négyzetméteren, s akkor ráérünk a valós párbeszédre.
Mert tied az ország és a
hatalom és a dicsősség, most és mindörökké. A romokat nagyon lassan
takaríthatjuk el. Ámen. Hátra van a nagyja. Ha bírjuk végig csináljuk.
Újfent-ámen. Szinte bele szerettünk a rendetlenségbe s a fertőbe. A kosz
ellep. Jó így nekünk? Magunkra maradtunk. A finnyásnak pedig pénz kellene,
igénye csillapítására. Menjen anyjába. Bisz-Ámen. Nekünk ezután valami nagy
értékű meglepetés közeleghet, hiszen szenvedéseink már-már embertelenek.
Ámen, igazából.
( 1970 )
Bemosott csapás opus 323.
A
'70-es árvízről azt mondják, hogy a Maros felső szakaszán, még a
télen lehullott, nagy mennyiségű hó hirtelen olvadásából keletkezett. Erre
csak egy lapáttal tett rá azokban a napokban leesett melegebb eső. 21
liter négyzetméterenként. Mégha több mint harminc is. Ez csak magára egy
statisztikai adat. Semmi oksági értéke sincs.
Gyergyószentmiklós
környékén az utolsó tíz évben 79 hektáron tőből kiirtották az
erdőt, többszáz hektáron eszközöltek nagyobb méretű ritkítást a
nemzeti összvagyonban. Az érdeklődésemtől meglepett erdőgazdák,
nem rendelkeznek környezettani alapismeretekkel. Az írtás helyét a faanyag, a
közelség, az utak léte vagy nemléte, meg ilyen semmiségek, komolyan megfontolt
következmények számbavétele nélkül, állapították meg. A gödei körzetben
tízenegy hektáron áldozták fel az erdőt épület és tűzi anyag
nyerésre. Egyik helyen se ültettek semmit a helyére. Ki akarják telkesíteni,
abban van haszon. Akármelyik kőszál mellett üdülőparadicsom lehetne.
De erdő nélkül nem fog működni.
A majd
felnővi-elv az apáink idején azért működött, mert telepítésért
kitermelési jog is járt. A kitermelésért viszont telepítést kellett cserébe
adni, tenni vagy fizetni. Erre manapság nem marad pénz, mert új divat,
vadászhelyeket kell teremteni és működtetni. Csakhogy a vadak erdőben
élnének. S ha hoznak is egy-egy pár vadat, az elpusztul vagy elhúzza csíkot. Az
állattól nem várhatsz megértést, hogy ez az ők érdekükben történne.
Kérdezd meg tőlük, az egy lépés széles emberszagú ösvényért sem
kéjelegnek, hát a harminc-negyven méter széles tővágásokért. Itt jön az
oktató-nevelő feladat:
-Maradjatok nyugodtan,
szokjátok meg az erdőtlen helyet, kevesebb a fájdalom, ha könnyebb az
ölés.
Erre
értelmesen megállnak s mi meglőjük azokat.
( 1974 )
Kopogtass opus
324.
Több mint száz éves
írógépet eladok vagy
elcserélek.
Telefon: 067914840
A maga idején, eleget
féltem miatta.
( 1989 )
Nekem száras dukál opus 325.
Elcserélem tavalyi
száras adidasom
egy nem túlságosan
kopott újabbra. Jelige: 41/17év. Feltétel, csak márkás sport vagy
tornacipő lehet.
( 1990 )
Betért a patak opus 326.
A kert végében azért
nincs kerítés, mert a bujkáló
patak csak később
tört be az ősbe.
Igy a sohanapi
patakmeder is az enyém.
Reklamációt csak 30
napig fogadok a
Muslinca Bár kamrája
pucolatlan
pinceablakában.
Utána mehettek az
anyátok vakablakába.
Minden az enyém lesz.
Pincéstől,
patakostól. Ameddig látok.
( 1989 )
Parancsok(4.) opus 327.
Maga pedig Greben,
vegyen szemlét az új városhatároknál. A város öt, kimenő főutcájára
városkaput fogunk állítani. Jelentésében mondja meg milyen legyen az a kapu. Lehet allegória vagy művészeti allűr
is benne. Megkérdezhet más embereket, akiknek tapasztalatuk van ebben. A
gimnázium tanárai már tettek észrevételt a szentgyergyi és segesvári kapura.
Legyen gondos és alapos.
Így akarjuk.
Neveletlen gyermekek opus 328.
Az
oktatás ma, a gyermekeknek a fejét hivatott teletömni, de társadalmi és
nevelési kérdésekben adós marad. Nem is várható. Az iskola annyi sürgős
feladatot kapott, hogy csak elérjen sorolni a két csengőszó között. A tanúság szerint, könnyebb volt elveinkkel és szokásainkkal szakítani,
amikor a földdel s a szőnyeggel kirántották alólunk a tulajdon
bizonyosságát és lebontották felöllünk a védő tetőt. A kommunizmus
ártalmait mindebben csak akkor felejthetjük el, ha elkezdődik az új építkezése.
Ebben a hajszában ugyan a család is részes, de nem tudja mit és miért
kezdeményezzen. A szülő már azt se tudja mire várjon. Vele sem nyilvánult
meg eléggé a nevelő szellem, akkor ő honnan tanulhatta volna
meg. A hányodó, nyakában kulcsos
gyermekéről pedig nem tudja, hogy milyen felelőtlen hatásoknak teszi
ki. Igy járnak majd azok gyermekei is? A gyermeknek pedig egyszerűen teher
a ráhatás. A tanárról azt suttogják, hogy a dolgát könnyítendő kesereg a
sok megoldatlan dolog és feladat miatt.
Mégse hiábavalóság. Ha igényesen nézegetjük vizsgálatunk
tárgyát, be kellene látnunk, hogy az első három részlet bármelyikének
elsorvasztása vagy elhanyagolása pótolhatatlan veszteséget okoz gyermekünknek:
1. A játékról:
A családban mindenki külön játszik, ha erre ideje kerül.
A gyermekek a labdakergetéssel egybekötött káromkodáson és lövöldözésen vagy
filmverekedés-másoláson kivül egyebet nem játszanak. A lányok szappanoperák
szerelmeit boncolgatják iszonyú hozzáértéssel. Nem lehet leinteni. Nemcsak az
anyja, hanem mindannyiunk baja. Hagyományos társasági játékokat ósdinak
tartanak, gondolkodó játékoknak és fejtörőknek fintorognak. A tv és
számítógépes játékok lelkesítik még egy keveset őket. Ha nem értik meg
vagy már megoldották, akkor az sem kell. Pedig a családban, mindenkinek kellene
egy kis idő saját és családi játékaira. Múlasztása bűn értékű.
Természetesen a szülőnek is kell játszania. Számos család fut vakvágányra,
s szétválás után ötlik fel, bizony soha nem rendelkezett annyi saját
idővel, amikor ha lehet csak magával törődhessen. S tengernyi felnőtt gyermekkorában vagy sohasem
játszott igazán. Semmit és semmivel. Kimondhatatlan szegény lelki világ
tulajdonosai az ilyenek. A babázás és a papás-mamás nem leinteni való. Szokást,
hitet és fenntartás igényt alapozó játék. Átélés nélkül nehéz játszani, de
felelőtlenség is.
2. A munkát is emlegetem:
Dolgoztam eleget, azt se tudtam mi a gyermekkor, -
mondják védekezésképp, ami többet árt, mint használ. A gyakorlatból
felmentetett gyerekünknek nem azzal ártunk, hogy nem tud elütni egy szeget.
Nem. Hanem a mi család és magunk fenntartó munkáját nem tudja értékelni és
megbecsülni. A szűlőjében nem értéktermelőt lát, azt sem tudja
minek vannak. Mi taszítjuk a munkakerülés, lógás és tekergés karjaiba. Aztán
szomorúan látjuk be, hogy semmi munkával előállított értéket nem tud
tisztelni. Nem ismeri a munka fázisait és örömeit. Nem is tud örülni nekik.
Választani sem tud, a baj az, nemcsak munkából. Jó-rosszból sem. A
sikertelenségen a szűlő csodálkozik a legjobban, s bűnbakot is
talál az iskolában. A tükörben nem lát senkit. Önmagára sincs tekintettel.
3. A harc is nevelési tárgyat jelentett:
Ma már nincs fegyverbe nevelés, de jó lenne, ha fiú
gyermekeinknek kapcsolódó becsületbeli dolgokat tanítanánk. Megtudhatnák akkor,
hogy szégyenletes dolog a kötekedő, csakazértis kötekedés és
horda-verekedés. Lehetne sportolni, fölös energia levezetésre. Csak itt megint
felmerül a kitartás. Honnan legyen neki, ha nem tanulta szüleitől? A lány
gyermeket sem ártana felvilágosítani, vannak még olyan veszélyek, amelyekkel
nem találkozott, a nem ismeret nem mentesít az esetleges hiba terhelő
felelőssége alól. Önvédelem, civilizált szórakozás, tartalmas társalgások,
szinte létszükséglet a bakfisnak. Az élet főpróbáját egészséges
környezetben kell megtartanunk. Ezt első sorban meg kell teremtenünk.
Megszabni a mértéket, következetesen betartani. Ez sem kevés. Sajnos sok
esetben a barátok és a hangulat dönt. A szülő meg se mukkan. Nem is tudja,
hogy a gyermeke buta filmekből a legveszélyesebb rugásokat, vágásokat
tanulta meg, a filmszínész halhatatlan, nem bírják felmérni tetteik potenciális
veszélyességét.
4. A szabadidős-program fontos sarokköve az értékes
nevelésnek:
A hajnalig tartó diszkó, a léha heherészés, az
éjszakába kurjongatás nem erre való eszközök. Hát ma már más a szokás . . .
mondják. Dehogy más, ma is azokból a bakfisokból válik a jővő
anyukája, aki még mindig népünk lelki és szellemi arcélét neveli. Vagy nevelnie
illene. Egyáltalán nem lényegtelen, hogy ezek az anyukák, ma mivel kötik le magukat.
Miért kötik le magukat ezzel-azzal? Dehogy más, ma is azok a fiúk fognak
katonák lenni és kenyeret keresni, akik ma dögletesen nagyra tartják, ha
harmadmagukkal megijesztgetnek egy védtelent, aztán később egy életen át
restellik, ha rájöhettek gazemberségükre. Ha lett volna valaki, aki tudassa
velük, hogy ez egy alávalóság. Mikor a legtöbb gyermek más értékrenddel kerül
kapcsolatba, igen kemény csalódásba van része. Legtöbbször a csalódás
elhidegülésbe csap, s ki csodálkozik ezen a legjobban. Megmondom, a fiatal
felelőtlen szűlője. Ezeket pedig csak neki áll módjában
felvigyázni. Tudnia kell azt is, hogy ha gyermeke elhidegül tőle, akkor
azért elsősorban ő a felelős. Mert a gyermeknek átadott értékek
hamisak vagy hiányosak voltak.
Pótolhatatlan
felelősség.
(1996)
Gát őr nélkül opus 329.
Mikor befutott a hír, a
homlokára rátelepedett kétség:
Kinek szóljak,
először?
Mióta gondolkodom
ezen-tette fel magának a kérdést.
Felállt az asztalra, és
sorra kezdte róni a falra,
gondolom
egyszer-kétszer-háromszor. . .mint, ahogy
ezt ilyenkor tennie
kell.
Igy kapta az ár,
átcsapott a vállán, megölelte:
-Ne szólj senkinek. . .
Örök csókot lehelt
összeszorított ajkaira.
Kábán. Bambán. Ott
maradt, lógva.
Abbamaradt vonásán.
Kábán. Bambán.
( 1970 )
Takarékosság opus 330.
Talán
azzal kezdeném, hogy az elvtárs beszámolója, nagyon szép és jó volt. Alaposan
és következetesen betartotta az ide vonatkozó utasításokat, így megtudhattuk,
amit eddig nem tudtunk. De kérdem én, . . . ha egy óra negyvenezernél többet
érhet, akkor a vécéből kicsavart
villanyégő miatt az ember nem két-három perc alatt végez, hanem éppen ötig
marad. Egy nap csak tizenketten legyenek az illemhelyen öt percig ülve, máris
kijön az egy óra. Itt veszít a vállalat négy vagy öt ezret. Ha pedig égő
lenne s az egyfolytában világítana egy hónapon át, azzal vesztenénk valami több
mint húsz ezret. Kérdem én, hol itt a takarékosság. Azt mondták fogjam rövidre.
Azt fűzném még hozzá, tegyünk égőt és javítsuk ki inkább a kapcsolót.
Ha a dolgozók elfelejtenék használat után eloltani a villanyt, és elég sokszor
égve maradna, úgy akkor nevezzünk ki szolgálatos altisztet aki felvigyáz
erre a pazarlásforrásra.
Megígérem,
hogy ki fogjuk vizsgálni. Ne felejtkezzünk meg a dolgozó kényelméről. Mert
úgye nem egy dolgozó, nem tud teljesíteni. Főként, ha a sötéttől
iszonyodik. Ezért dolgát végezetlen tér vissza a munkahelyére, szorongása miatt
nem teljesítheti a tervet. Amit okkal nem is restellhet. A munkája így viszont
tiszta veszteség. Megígérem, hogy ki fogjuk vizsgálni.
Befejezésül,
ne varrjuk a dolgozó nyakába az ellopott égőket. Forrón talán nem is
csavarhatják ki a foglalatból. Megígérem, hogy ki fogjuk vizsgálni. Megígérem,
hogy ki fogjuk vizsgálni. Megígérem, hogy ki fogjuk vizsgálni. Mindent.
Takarékosan.
( 1977 )
Gát házakból opus 331.
A
'70-es árvízről azt mondják, hogy a Maros felső szakaszán télen
lehullott nagy mennyiségű hó hirtelen olvadásából keletkezett. Erre csak
egy lapáttal tett rá azokban a napokban leesett melegebb eső. 27 liter
négyzetméterenként. Mégha több mint ötven is. Ez csak magára egy statisztikai
adat. Semmi oksági értéke sincs.
Készen
van a nagy mű. Hatalmas pénzt öltek bele. Kiegyenesített árkok,
kényszerpihentetők, feláldozott mezők és legelők. Minden
betömött kanyar zászlódíszben, semmire se lesz jó a következő ötven évben.
A haszon lehet valamikor nagy lesz, ha a folyót is megkérdezik, ebbe
beleegyezel-e. Ha évekig szokja, tán utána alakul. Most szinte merev, kibújik a
formaruhából. Épp itt, a Maros visszanéz a rét közepén maradt hídra, ne búsulj,
nem hagylak, bíztatja. Készen van a csatorna végig, Hévíztől Lippáig, most
azután az uton is folyhat Csanádig. Aradon, ha látnád, mit csináltak vele.
Lakótelep az árterületbe s emeletes földgát a holtmederre. El se hinném. . .De
láttam. A talajvíz szintjén laknak. Nem sokáig.
Jó
dolog, mert kenyeret ad sokaknak, irodák, gépek, telepek, mesterek, bivalyok,
tehenek. . . Tíz évet nem adok, a fényes gépek, megrozsdásodnak. Nagyon sok
pénz kellene olajozásukhoz. A mai szép ünnepet elfelejtjük, s akkor újra lesz
ne mulass. Árvízre gondolni sem merek. Nem látni sehol a lakásoknak való
védművet. Húsz év múlva, ki a gazdátok?
Meneküljünk.
A patakok nem a medreikben folynak. Az emberek nyomában szaladnak.
( 1974 )
Biztató opus
332.
Belőled
is csak későre lesz valami. Gyenge a könyököd. Nem tudod eladni az
érdemed. Fenntartani az érdeked. Ismeretlennek nem nagy erény. Az olvasó nem
tudja, ha téged vár, ezért nem követel. Nem is tár neked kart. Te csak befutsz
az egyik állomásra, de nem mint egy menetrend szerinti, hanem külön vonatnak,
szőnyegesen, virágcsokorral és fúvószenekarral. Ezt én már fenntről nézem,
de becsszóra megérem. SZIDSZnek beígértem s közben gondoltam, a kocka fordítva
is pottyanhat. Nem jó a tág mellény. Valaki nagykabátnak vélné. Az ötletet
PöSönek is eladtam. Mosolygott. Nem kell nagy ész, a hiábavalóság nagyobb.
Több dolog
esetén úgy hírlik, hogy lejáróban a türelmi idő. Azelőtt kellene
tisztáznunk vitás bajunk. Azután csak azért nem lehet, mert akkor már a
legfelső törvények egyetlen igazságos Bírája ítél. Remélem az összes
adatra kitérhet nemes figyelmével. Ebben az esetben, talán először fordul
elő a krónikában, hogy három teljesen mást mondogató embernek egyaránt
igaza lesz. A Mindenható jóságos segedelmével.
( 1972 )
A Mindenható dolga opus 333.
1. A Mindenható
elrendelte a szükséges keretek kiutalását.
2. A Teremtő
időben kiment az alkalmas laboratórium-terepre.
3. A Teremtő a
laboratóriumban alkalmas körülményeket készített elő és megfelelő
egyedeket különített el.
( 1967 )
A fedél hiányzott opus 334.
Ez a
ház nem tud hamar kiszáradni, mert a téglák jókora adag vizet nyelhettek. Akkor
a falakban a cigánytéglákat ki kell cserélnünk. Elég nagy sugarú boltivet kell
a falakba szerkeszteni, a házilag készített téglát kiszedni s gyárival
helyettesíteni. Omlás veszély nincs, ha szakaszosan bontunk és illesztünk
vissza. Nem hamarkodtuk el, épp a tavaly jártunk a végére egy nagyobb
felújításnak. Szakik voltunk. Támogatást is kaptunk. Téglát háromszázzal
kevesebbet, oltott meszet egyáltalán és két zsák híjával cementet. Kaptunk még
negyven cserepet. Úgyis neki vágtunk.
A nyár
végén kárpótlásul kaptunk ötezer lejt. Sokáig nézegettük, mit kezdjünk vele.
Annyi minden kellett volna, de semmire se telt egészen. Az egyszeri lány
királyi ajándéka járt az eszembe. Sziták között galambok. Hozott is, nem is,
adott is, nem is. . .
Három
emeletes tyúkólat építettünk, szépen becserepeztük. Áradás-ijesztőnek.
Másra minek.
Nem is
lett árvíz azóta se.
( 1975
)
Nahát magunkról opus 335.
Öcséim,
különben rendes csávók, a nagyobbra mondják, aranyos tróger, a kisebb édesebb,
de feleselős, és mikoronta bölcs, mármint bölcselkedő. Ehhez képest
én, hát nagy vagány, dicséretre méltó volnék. Szerénytelenül, mert engem
őszinteségemmel és szófogadásomért emlegetnek tüntetve. Szerintem foghatóan
rossz tulajdonságokkal áldott meg az ég. Mindannyiunkat. Csak a rokonok ájulnak
e jeles gyermekek láttán. Hiszen a legtöbb jónak tartott tulajdonságunkkal
semmire se megyünk.
Hogy
fognak csodálkozni mikor begyűrűznek a fakadó bajaink!
Ha
ráérnek vagy őszinték lesznek.
Kiderül,
hogy a legváltozatosabb jó tulajdonság csak emlegetni való. De használhatatlan.
Vagy csak türelmetlen volnék. Nem hihetem. Az öregek sem jutottak többre a
legendás becsületességükkel.
( 1969 )
Másokk hatalma opus 336.
IV. Lehet tévedek. Talán jobban tenném, ha hallgatnék. Nem is tudhatom, talán
vélekedni sem támad jogom. Elképesztő ami van. Ami folyik. Helyfoglalás.
Menthetetlen. Zsidók, szerbek s szászok mentek. Sokan és sokféleképp.
Ölelkezve, fogadkozva, integetve s vissza se nézve. Sokan jöttek a helyükre.
Mind egyféleképppen. Mind egyfélék. Csendes betelepítés. Senki nem kérdezi mit
dolgozzunk. Minden azzal kezdődik, hogy mit kapunk. Talán nem beszélek
félre, attól tartok, hogy ezeknek igértek valamit csak ide jöjjenek. Zsidónak s
szásznek a szép nagy lakását kapták s kapják. Csak azt nem tudják, mit
kezdjenek vele. Fogalmuk sincs mit hogyan kell kezelniük. Gyűlik a bajuk.
A karbantartás erőn felüli próbának tűnik. A szomszéd lehet a hibás.
Mire egy lakást lelaknak, mennek a másikba. A központba románok, kinnebb a
romok. Így neveztetik magukat, becsszó. Azt mondják, minden harmadik ember roma
mano. Talán minden második sem kizárt. Nehezen laknak falak között. Minek
találtak ki ilyen követhetetlen rendszert. Kerítés, ereszalja, útszéli árok
karbantartás, hídfedés, gáterősítés, mind fölösleges osztrák-magyar
találmány. A betérőnél kőrakás és gázkút, autóbusz állomás. Fedelet
terveznek. Hát csinálja, aki dolgozni jár. Mi, nem azért jöttünk. Mi csak azért
vagyunk itt, hogy többen legyünk. Mit gondol, otthon nem dolgozhattunk volna?
Csakhogy itt nem kell, s úgy is megélünk. A másik kisebb fele pedig, mindenféle
tiszt. Különféle szolgálatokban. Azt mondja, hogy a tartomány emlékére
felvesznek magyar fiúkat is. Mert megbizhatók. S Lajika mikor jelentkezett
kiverték a fogát, mi nem jó neki, mit üti bele az orrát, ki küldte. Első
nap ment Petre jelentkezni, s már nem volt hely. A katonaságnál olyanokat
mondtak rólunk, a szemünkbe, s akkor gondold el a hátunk mögött.
Szűzmária, megborzonghatsz, édesanyám. A teljes egyenjogúság nevében.
( 1977)
Meddig tartható
dollárban opus 337.
Amit
nem értek, az a benzin ára. Dollárban. Amihez nekem semmi közöm. Dollártalan. A
benzin ára újra megváltozott. Alig tudjuk követni. Minden pénzünket magába
szívja. Már kicserélték az árcédulákat az élelmiszer üzletben is. Mégha nincs
is benzines járművünk. Ráfizetünk minden képzelt és képzeletet felül múló
szolgáltatásra. Ha van, ha nincs. Egy liter 91-es benzin ára 1,12DM. A német
éppen elégedett a szinttel. Nem érted? Akkor a normál benzin litere 255,9HUF. A
magyarországiaknak ez valamelyes megpróbáltatást helyez kilátásba. Nem vagy
magadnál? Mondom érthetőbben a közönséges benzin litere 12386ROL. A nyomor
egyet lépett a tűrhetetlen felé. Ha rosszul leszel, akkor még ingyen
kapkodhatsz a levegő után. Ma még ingyen teheted. Holnap talán azt is
dollárban kell fizetned. Szóval elájulni is beruházás kell. Pénz utalási ütemtervvel.
A többi drágulásra ne várj. Addig fulladj benzinbe, míg olcsóbb az ára.
Dollárba.
A
liszt, a cukor s a hús, csak úgy megy utána.
Nem is
hallottak a dollárról, de hűségesen nyomulnak utánna. Valami nagy dolog
lehet ez a dollár. El kellene indulnunk és nekünk is a nyomába kellene
erednünk. Akik ügyesek rá is találnának. Attól olyan olcsón élnének, hogy na.
Az ügyetlenek dollárban kapnának segélyt. Ez ma a megdolgozott fizetésemnek a
kilencszerese. Hetvenháromszor kisebb fizetést kapok az európai átlagnál. Ha az
arabok egy dollárral emelik az olajos hordó árát, akkor én leszállok, a kocsim
eladom, ha valaki megveszi. Nincs mivel benzint venni. A karbantartásról nem is
szólok. Különben amim van, lassan semmire sem elég.
( 2000 )
A diktatúrában opus 338.
Mi Atyánk, már senki se
tiszteli apját, egy vajas szalámiért eladja lányát, lopás, csalás, ocsmányság
és szemét lepi apáink sírját,
ki vagy a mennyekben,
amit manapság teszünk kiadott parancsra, nem szólhat senki a dologba, s aki
tehetné az is hallgat, a nép nevében.
Szenteltessék meg a Te
neved! Bűneink sokasága fejünket betakarja.
Jöjjön el a Te országod!
Megfogadtuk bíztató szavatok, s apáink üzenetét, tűrjetek, szenvedjetek,
hogy üdvözülhessetek.
Legyen meg a Te akaratod,
mint a mennyben, úgy itt a földön is! Csak egy Napra gyere le, hogy a Judásokat
megijesszed, naponta lehallgatnak, nem értik mit mondunk, de riogatnak,
biztosra várható ami senkinek sem jó.
A mi mindennapi
kenyerünket add meg nekünk ma! Ha erről van szó, a kenyeret megkenve
szeretnénk, nem mondanám, de így van, egy kis húst és zsíradékot a gyermekek
nem láttak rég.
És bocsásd meg a mi
vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk azoknak, akik ellenünk vétkeztek, bár
ezt egyre kevésbé hiszem, nagy a felindulás és melegség a lelkekben, nem
hiszünk a felkentekben. Kételkedünk, ha a fejünk visz a dolgok elvégzésében.
És ne vigy minket
kísértetbe, de szabadíts meg minket a gonosztól! Ki is mondhatta, hogy nincs
jól dolgunk, az árnyékunktól is tartunk. Nem tudjuk, nem a hasunk követeli, a
kezünk azt tegye amit tesz.
Mert tied az ország és a
hatalom és a dicsősség, most és mindörökké. Lenne már egy kis csetepaté,
hullna a ragyás, futna a rossza, persze csendben, suttogva megegyeznénk, ami
eddig volt, olyant soha. Nem is szolgáltunk rá.
Ámen. Nincs több hitel.
( 1989 )
Az államcsíny
emléke opus 339.
Mi Atyánk, ránk olvasott
bűneinknek se szeri se száma,
ki vagy a mennyekben,
többet tértünk vissza, mint mentünk előre.
Szenteltessék meg a Te
neved! Itt egyet mondnak s mást csinálnak. Bár tudnánk kinek való.
Jöjjön el a Te országod!
Hírdetik, hogy a magyarok kivül-belül az ellenségek, ezért akár elmehetnek, a
szláv testvérek csendben, sunyin settenkednek, nekik megengedték, haza jöhetnek.
Ők többnyire ide tartoznak, még talán óvallásilag is.
Legyen meg a Te
akaratod, mint a mennyben, úgy itt a földön is! Biztos nem akartad, de ellopták
a bankot, nem nyomozzák a tulajdonost, ugyanazok nem hagyják, hogy az élet
valahogy kilépjen, a lusta keleties módi megiramodjon a nyugatias mozgás igény
felé.
A mi mindennapi
kenyerünket add meg nekünk ma! Mert most épp lenne mivel megkenjem s ha
beindulhatnánk, nem is tudom, hogy mondjam, nem izgatna, ha szűkebb lenne
a mellévaló, mert most, ha drága, azért elég változatos.
És bocsásd meg a mi
vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk azoknak, akik ellenünk vétkeztek, még
mindig nem tudhatunk semmit arról ami fontos lehet, ki lőtte a békés,
jámbor népet. Dehát arról nem nekünk kell ítélkeznünk.
És ne vigy minket
kísértetbe, de szabadíts meg minket a gonosztól! Olyan lassan jár a szekér s
nyikorog a kereke, a kenőzsírt elbaltázták s a szénát nem a lónak adták.
Mi lesz ebből, Uram?
Mert tied az ország és a
hatalom és a dicsősség, most és mindörökké. Téged nem emlegetnek elég
tisztelettel, ne hagyd, hogy nevedbe beszéljenek. Nekem nem jutott szó, se
tett, milyen jó nekem, most a magasról ellenőrzőm erkölcsömet. Nem
bökhetnek rám, megmentette az igazolvány.
Ámen. Nincs több,
elfogyott a bizalom.
( 1994 )
A demagógia
forradalma opus
340.
Mi Atyánk, a bűnök
már tudom, csak az enyémek s a népemé,
ki vagy a mennyekben, a
sok hős nincs és nem is volt. Hazugságban feküdtünk le s nem aludtunk,
közvetítette a televízió. A nevedben hazudtak olyanok akik azt sem tudták, hol
laksz. A hazugok pedig nem bűnhödnek, amitől felbátorodnak.
Szenteltessék meg a Te
neved! Nem találni egy legényt, aki merne lépni, vagy már rég ezelőtt a
székhez kötözték. Mindenki szobrot áll, játszik.
Jöjjön el a Te országod!
Nem lesz ipar, meghal a gazdaság, éheznek a gyermekek, veszekednek a patrióták.
Ami azért rossz, mert nem ezt akarta Ábel s a tizenkét tanítvány.
Legyen meg a Te
akaratod, mint a mennyben, úgy itt a földön is! A bank csődje, csak a
szegény bácsika pénzét ejti el, a gazdagoké meg van mentve Bernbe és
Vancouverbe.
A mi mindennapi
kenyerünket add meg nekünk ma! Ha mi emellett kitartunk, nem is lesz már
nadrágszíjunk, az egész csupa lyuk. Nézzük, hogy a sok ajándékot megint nem
nekünk hozták, vagy hozták csak át nem adták.
És bocsásd meg a mi
vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk azoknak, akik ellenünk vétkeztek,
segítsd meg az embereket, mindenki kaphasson már annyi Földet, hogy azt átal
köpje, s megművelje, csak biztos legyen benne, hogy holnap nem kötik fel
érte. Legyen aki a termését megvegye. Egy is erdő sem ártana, amiből
a tüzelője kikerüljön, ne osonjon lopva többet. Házában csendes ünnepeken,
az árnyékban megpihenjen, a sajátjával melegedjen.
És ne vigy minket
kísértetbe, de szabadíts meg minket a gonosztól! Sokan vannak, akik ma sem
találták meg helyüket, akkor minek akármilyen ünnep. Ha ünnepen is egymást
mutogatjuk és szidjuk a buta népet, minek jött a világra, ha erről nem
tehet.
Mert tied az ország és a
hatalom és a dicsősség, most és mindörökké. Ha akarod, lesz nagy ünnep,
katonai dísz szemle, koszorúzás az ismert hős emlékének az ismeretlen
forradalmárok által. Nincs amire várnunk, talán az ünnepkor kezdjük
előlről, írtsuk éppen a nagyját, közismert bűneik miatt. Nagyon
nagy a készület.
Ámen. Csak ne lenne újra
öldökléses tűzijáték, s forradalomnak keresztelt hatalmi parádé.
( 1999 )
Más a
művészmódi
opus 341.
A
félhatosnál várt a barátunk. Évek óta, ha szólni tudtunk, hogy a csatlakozásra
órákat várnunk kell, készségesen ott termett. Kezet ráztunk, s néztük egymást,
mióta nem találkoztunk, valami történhetett. Volt olyan amikor az egyik
belekezdett, a másik folytatta vagy épp ráhagyta. Azon kivül, hogy ma épp jól
nem voltunk, porosan izzadtan pislogtunk. Mindegyre került valami, amitől
az ég beborult. -Nem olyan szép ez a tavasz, amilyennek kiszíneztem-dohogott
Szi(d)sz, a befutottnak számító költő, kérdezetlen. A Hold nemsokára
magával telve kel fel-mondta a Nagy Folt avatott mestere. Egymásnak nem nézték
volna el. Az állomások, maholnap mind egyformák lesznek-nem tudtam
visszatartani. Ez a te bajod, nem látsz a tolladon túl. A terep való neked, nem
a novella. Újságíró leszel-döntöttek. De újságot már rég nem szabad írnod.
Mihez kezdjek a gondolattal? Somolyogtak. Szabad derűsen, ne keseredj
bele. Megöleltek, úgy könyökölve. Két óráig bámultam őket, amíg a vonatom
bejött. Ezek megint belémölték a művészetet. Erőt kaptam dolgomhoz,
nem lett rímfejtés, sem illusztráció. Izlelgettem hazáig, közíró. A szerepet
leosztották. Ezt is fel kell vállalni. Valaki vigye le a szemetet.
( 1972 )
Mese+mese+meskete opus 342.
Volt+eset+egy
nő+egy hely+közel+mese+egy férfi+egy másik
férfi+ismertek+egyik+a+egymást+mi mind+egymást+szokott ez a
helyzet+s+voltam+egy+másik+nő+valami+nem+éppen+ingyom+bingyom+kevés+idő+megszokás+lehetőség+egyéb+dolga+elvtelenség+szokhatatlanság+múlt
században szokták+végtére nem hibás a bűnős sem+tudtak elégnél
elegebbet+amit csapongónak+idillinek neveztek+nem tudjátok+mit
+kezdjetek+unalom terjeng+nincs változat+megint ittál+két konyakot+ semmire
fanyalódsz+végy vonatjegyet+nadrágvasalás helyett+kell pénz+minek+ki
merre+hiszem+ma még volt egy konyakom+titokban iszol+hiszek már+de nem
neked+meddig s hová tart, pléhjézuska+telt valami+vajon+minek nekem+hol
vagyok+jövök én+ma már+melléd álltam+a képbe léptem+tehetek rátok+telt
valaki+mindenki unja+megállni volt ideje+egyeztetni alkalmas+akkor legyen
minden újra a régi+még a cikória kávés hírdetésre is ráfér+nekem
minek+nektek+csak nektek+kibírhatatlan+nyugalma legyen s hatalma+hat alma egy
alma világ+alma virág
( 1971 )
HATODIK opus
343.
A
csapatban fellépő versenyző és belépő tartalék van. Az
edző, a gyuró s az orvos, féktelen nem maradhat el. A mi csapatunkban van
még egy inas, aki a külvilággal kapcsolatot őríz, ha az edző nagyon
medvés lesz. Ez bőven tizenhat ember. Ha nincs sérülés. Oda-vissza. A
múltkor érkezik Bukarestből egy busz. Pozsonyba visz, versenyre. Minket.
Az ülőhelyek fele már foglalt. Mind a csapaton kívüliek. Csendben is
voltak azok a jámbor emberek, odáig. Ott pedig kiderült, hogy mindenki inas.
Megjött a hangjuk, és kérték az elismerést, amint ők ezek meg azok.
Ők is esznek. Velünk egy szálláson szeretnének lenni. Csak az a kérdés,
hogy én a versenyző, mennyit eszem és hol alszom. Ágy mellett, vagy ágy
alatt. Ketten egy ágyban, kivel. Nem vagyok már gyermek. A váltópénzes
utalványom is eltűnt. Fagylaltra s tésztára valót sem adtak. Valami okmány
otthon maradt. Nem is küldhettem képeslapot. Hatodikok lettünk. Megszidtak
érte. Megfenyegettek. Ezután akármilyen jók legyünk, többet nem visznek. Inkább
csak az inasokat. A beszerzett semmik alatt nyőgő busszal sem kivánok
kételkedni hazáig. Nem nézhettem meg, amiben kételkedtem. Nem is kell. Így.
Versenyezzenek ők is. Legalább tudom, hol alszom. Hol nem. De nem érettük.
A másik versenyre aztán nem mentünk. Soha nem tudtuk meg a kiutazók által elért
helyezéseket.
( 1977 )
Itt a tükröm, mibe
nézzek opus 344.
Azok az
emberek, akik csak úgy mennek, dobálják a szemetet, rendetlenítenek maguk
körül, azok a koca turisták. Nem lehet csak úgy osztályozni őket. Nagyon
elszaporodtak a beste férgek. Mindenhol kerül belőlük. Egyesek erdei tisztáson
hagynak felelőtlen tűzsebet. A patakmederbe teszik a szemetet. Az
üvegcserép s konzervdoboz nem olvad el. A falvakon járva sem keresnek a
szemétnek helyet. Eldobálják a nylon zacskókat vagy a papírtasakokat. Hadd
kergesse a szél azokat. Városon sem a helyére teszik, hanem a szemetet
szeméttel hegyezik. Szemetelnek gondtalan. A szemetek. Vajon tudják-e, hogy
nemsokára a saját szemetünk eltemet? Akkor már nem szolgálunk rá semmiféle koca
turista címre. Akkor pazar öngyilkosokká lesz nevünk. Vagy nektek semmi sem
elég, hogy elhigyjétek? Bajban vagyunk, emberek.
( 1972 )
Városiak opus 345.
Belementünk.
Csapdába estünk. Patkánymódra. Kelletlen, de lebontják házunkat. Útban van.
Utca megy majd a helyén. Ahol eddig volt, ott nem jó. Most új út kell. A
kanyaron túl egy ház helyén éppen tízet raknak egymásra. A mi konyha-kamránk
helyén is felhőkarcoló lesz. Vagy csak felhőbosszantó? Vesszen a
férgese. Vesszen a polgári gondolkodás minden maradékával együtt. Jöjjön az új.
Valami, ami mindent elseper. Felmossa a nyomát. Az új eszménye győz.
Teljesen esélyegyenlő. Mégse. Egyformán szürke, egyformán sivár. Talán
berakással. Betonkaptár. A hidegfalakon ugyanolyan penészmintákkal.
Kivül-belül. Menűszaggal és egyformán leköpdösött lépcsőkkel.
Áramszünetkor, rendesen gyertyafényes felvonóval. A termőföldre
lakásalapot öntenek. Az utaknak nem készült alap. Most legalább nem kell
szétvernünk, ha pincét ásunk. Előre látunk a terveinkkel. Jól nézünk ki.
Fél munka ide vagy oda. Fő, hogy urbanizálódunk. Ha ez az ára. A kész és
jót verjük szét. Az új többet tart, ha . . .
Bármi
áron.
Ha
befejezhetnénk.
( 1987 )
Falulakó értelmiség opus 346.
Az
egyik hegyipatak beömlése fölött van egy vadregényes ligetekkel, apró bemosásokkal,
kisebb-nagyobb szakadásokkal szabdalt terület. Nem mező. Nem erdő.
Nem legelő. Nem vadgyümölcsös. Senki földje. Kelletlen hely. Kísértet
földje. Kísértetiesen kínálja magát. Tizenkét értelmiségi összetanakodék. Ikres
családi házakat, oda szándékolnának. Építeni hát. Páronként hat lakást.
Különfélét s mégis egyformát. Amennyire a takarékosság s az ésszerűség
megköveteli. Háttal s tűzfallal. Közfalas, egybetetős gazdasági
udvarral. A közkert felett két forrás is van, bevezetni kínálkozik. Víz a házban,
a falu csodájára. Odébb az erdő, s a jó levegő. A háznak tornác. A
tyúknak tojóhely. Konyhakerttel, gyümölcsfával. Ahogy illik, faluhelyen. Az
alsó ház alatt ülepítő s biogáztelep. Ganajlerakó, derítő s mi.
Bokros kerettel körülvehető. A hitelszövetkezet boldogan dörzsölgeti a
markát. Álompark lesz itt, kilyukad a sárfészek. Csak egy-két akácfát kellene
átültetni. A részletes tervet helyi szinten szívesen támogatják. Kisebb
tündérvölgynek látszik. A falu egyik fele szebb lesz tőle. Vedlik a szakadás.
A
Megyei Tanács azonban ellenkezik. Felső parancs áll a hátuk mögött. A
faluközpont kialakításában tizennyolc lakásos tömbházegyüttes szerepel. Az is
marad. Bontással, kisajátítással. Indulatokat nem kímélve. A kérelmezőknek
is ezt ajánlják. Családosok segítségére és szolgálati lakás gyanánt a máshonnan
jötteknek. A falusi értelmiségnek. Idegenkednek ezek. Akik nem kérték ezen az
áron. Sokan összetévesztették a dolgokat, haragudtak is az ide helyezett
népekre. Mutogattak a hátuk mögött. Kavargott az indulat. Tarajosodott a
tehetetlen düh. Kapált s rúgott a harag, és minden hiába. Nem volt jó, de
megszavazták. A szavazókat nem érdekelte, csak a feladat legyen kipipálva.
Tizenkét értelmiségi hiába tanakodék. Buta tanácsosok által legyőzettek. A
falu foltját, immár senki sem építi be. A tanácsosok gyönyörűségére. Üljön
a mellükre holdfogytakor. Béka képében.
A világ
végezetéig.
( 1977 )
Nem szégyen opus 347.
A Nagyáruház mellett
felújított kétszobás tömbházlakás eladó.
Telefon: 094018418141
Istenem, milyen jól megy
egyeseknek, s még közhírré teszik. Én a Nagyáruház helyett az iskolával
törődtem volna, ha csak részben újítom fel. Akkor is.
( 1990 )
róvások opus
348.
A szabadságra való jussunk dolgairól, öt meg egy részben, a törvény ugyan hetet emleget, szinte nem lehet ennél többet összegyűjteni:
A nemem
róvása( 1 )
Hetedhét
nappalok óta járjuk a rengeteget. Ember nyomnak híre-helye sincs. Még nem volt
ilyen késő a legelő. A táltos fenekedik, ha a hold még
megfordulhatna, a feköte erdeömség es meggjirul.
A
fürkeszeök soha sehun nem leltek tapodt ösvenjre. A baj csak egyeök, a marhákat
gyetrelemmel tölti. A más a gyermeök dolga. A hegyek hol megnőttek, hol
elbújtak. Gjereő a fákat fel akarta égetni. A jajongás az egeöket
nyaldosta. Mindenek az embeör ellen kelnek. Első felvonulásunk sok
gyötrelemmel s idegen földeken félelmekkel járt. A gyermeökekneök puszta hely
keöl hogy látathassanak. Füstölgünk, füstölünk.
Az
állatok veszedelme a mi pusztulásunk dolga. Megállni kell, nincsen több
keresés. Oklaok és udvaraok kellettek,
minden égtájon. Balássa álmodta, leszünk itt még mi magunkkal. A családokból es
jelentékeny a hullás. Erőben is nagy a fogyás. Akármeddig mentünk, mindig
vissza is jöttünk. A kán bosszúja még elérhet.
A gyermeökek bajvívást is tanulnak. Az elsők utolsók, s az utolsók
elsők lettek. Aklokat szegtünk, ha kellett sok helyeött. A fedeztetött
állatok jól bőrölnek a meleg akolban. A nemek vezért vettek pajzsra. A
vezér megállást parancsol. A vezérek királyért zúgtak. A vezérek pedig királyt
vettek maguk elé. A dolgunk egy, megállni. A király sem akar vándorolni.
A vezér
attól nagy, ha sokan szeretik. A király üzen, a vezérgyermek csendet hallgat. A
mi vezérünk ma egy gyermek. Oltalmára seregünk és segéljük. A király kardot ad,
a nép zavajog és azután elhallgat. Hadakozás lett az dógunk. A kiráj tíz embere
az mü tízünkkel egjeösségre lépett. Kilencen harcolnak az egyeö vezetése alatt.
A harcos mellé dolgost rendel az úr. A király istene a mi istenünk lehet. Itt
vagyunk s az Isten. Mindenki megállott. Az isten a királyunk, de őt nem
látjuk. A háború már semmire se való.
Lencse
kell s gabona, a vitéznek jó lova. Őrízkedjetek magatokra, ahogy vezéretek
meghagyta. Megadatott a három akol tartása. A király népe földjét, választott
harcosai testtel és lélekkel veszik körül.
A harcosok kimennek a végekre, barmaikkal s kardjaikkal védelmezni a
népeket. Jártunk itt még magunkban. Emlékezzötek. Már csak emlék a kínos
keserűség.
A hitem
róvása( 2 )
Királyunk
az Isten, őtet se látjuk. Szemben. A király örvendezik. Magában. Az
őrnépeknek elfelejtik küldeni az egyezett lisztet és abrakot. A harcosok
az égre fordítják sebes ábrázatuk. Az Istent káromolják, a képét megvetik,
haragra kelnek. A táltost elkergetik, a papot lepökik, de kénnal is földet
forgatnak. A gyermekeök betűróvásra vetemednek. Azelőtt ezt nem
lehetett. A hit a királytól pártolt el elsőre. A fegyver mellé szerszámra
markoltunk, kölest vetettünk.
Az
Isten haragban elforog népeitől.
Miheljest a hatasokba még lejő egj-egj legénj, egj-egj liánjal.
Meglátják az atyafiakat és maradnak. Az akolnál menten falu lesz. Vágásokat és
martokat vesznek kézbe, csak az erdők s mezők maradjanak. Állatot tartanak, vetnek, aratnak. Bajra
hívásban kardot ragadnak. A tizesek néhol hetesekbe rekednek, többen nem mennek
portyázó hadba, csak a határokat járják hűséggel.
A falu
az erdő tövén, a vízek mentén nyújtódik. Az őrnépek forrásokat fognak
be. Jól foghat az benn is, kinn is. A feredők jót tesznek a járásba fáradt
lábnak, a fegyvert cipelő vállnak, s a nyeregbe merevedett hátnak. Esküvel
fogadjuk, hogy szegény népeink gyámolítjuk.
Faépítmények az élöt, faeszközök az hazjon. A falunak való erdőt ki
kell vágni, a falunak való erdőt el kell ültetni, a falunak való
erdőt ki kell vágni . . . Az összeeresztett fát róvással és faragásssal
tudjuk dísziteni. A kán értünk jő. Hitték s nem a lármázást. Az tarnácok
elé kűalapot teszegetünk. Ha az emberek elmentek otthonukból, a vízekre
ügyelőt hagytak.
Sok
lett a lárma, űz a tatár:
-őkes-mükes. A Teremtő próbáját kiállottuk. Három székely
jussa váltja meg az embert. Három ember marad a hetesek helyén. Újra lehet
élni, van jóhoz is sorunk. A házépítőnek többen is elmentek segedelmére,
semmit se találtak kérni cserébe. Ne agjj urunk, több háboarúságot. A népek
békét esedeznek. Istenben vetett hittel birakoznak kénjukkal. Az ég
meghallgatta a fohászt. Nem bocsátott rájuk háborúságot sok-sok évekig.
A
küzdelmem róvása( 3 )
Minden
népnek széke lett, minden széknek királyi városa épült. A papok most ráértek,
róvásírást és számígálást tanítottak a népeknek. A nép ettől sok lovat
nevelt, s lovasokat adott hozzá. A lú gazdája, az asszonya nyűge minden
békés időben. A török ránk tört, jussát kardon nyerte. Az emberekre
írtóztató szerencsétlenség szakadt. A fejedelem és vezére, a székelyek javait
királyinak vette. A fejedelem és vezére, apákat és fiúkat hurcolt tömlecre. A
fejedelem és vezére, lányokat adott el.
A fejedelem és vezére, Isten ellen valókat cselekednek. Éhínség és
döghalál leselkedjék réájuk. A dálnokit kínhalálra vetették. A nagy későre
odaengedett harcosok, iszonyú kínban pusztult holtakat és állati tetemeket
leltek. Az őrnépek a szabadságért és a megélhetésért más zászló alatt is
lobogtak. Mindenki mindenkinek ellensége lett. A teremtő tekintetét
elfordította esmént rólunk. A királyunk várait, harcosait elajándékozta. A
polák-moldován ajándékot máig is láthatjuk. Az északi hegyeken palócok
futamítják a székelyeket.
A gyáva
fejedelem eladja a felső aklok jussát. A fejedelem s a király alkuszik, a
nép nem aluszik. Jogunk lenne magunk dolgairól döntenünk. Más pénzén vett
kendőt kötöttünk a fejünkre. A
fejedelem magához tér. Amerre néz nem csehek, palócok szorítják a székelyeket.
Bajainkra írt igérnek a hadviselésért. A kegyekből lassan
kicseppegtettünk. Kővárakat emelgetünk. A harcból megtérők szerették,
ha népüket épen lelték. A nép is nagyon várt fiaira. A későkért az egekkel
szembe nézve pereltek. A kormányzót nem bánták. Az új parasztot szegődésre
beengedték a hatasba. Oláhot vagy cigányt is, ha dolgosnak ígérte magát. A
piactér mellékje leégett. Üszökké lett a félváros. Hat napig temettek. A
hatasok lassanként újra hetesekké lesznek.Megteltünk új telepedőkkel.
A
dolgom róvása( 4 )
Mintha
ismét lábrakapott volna a gazdálkodás. A gyapjú szőttemények mellett a
kender sem maradt szégyenben. Csak teljesen
más dolgok készültek belőle. A kőváraink lassan kinőttük.
A tízek
rendjét átszámolják, végeérhetetlen bajt okozván. A nem szegődött új
parasztokat kiverik a tízesekből. Minden tízesnek prókátora legyen - szól
a határozat. A gazdagok ipart és testületet kérnek mesterembereknek, hasznára
mindenféle népségnek. A szegény lófőnek is legyen több mint 10-12 juha és lova-marhája épp
tíznél kevesebb. Megjön a hetesek hatalmának csalt ára, a kis szabadságért nagy
adót kell fizetni. A feleslegesnek tartott dolgokra kérdezni nem lehet. Mikor
más szólott dolgunkról, mindig mi véreztünk.
Templomainkat
szerre javítgatjuk. A népek ruháikat igen gondosan díszitették, a díszitményekbe
üzeneteket gondoltak. Sok faluban a kovács és a varga kap valamelyes fizetést.
Az örmény Nagyszebenben és Bukarestben árulta a savanyított tejünk s az érelt
sajtunk. Igen sok ünnepet találtak,
tartottak és felejtettek el. Soha nem tanuljuk meg: mi büntetés, mi jutalom. A
ránk hagyott ünnepeknek nehéz időkben felét sem tudjuk betartani. Ha élni
akar, a katonának is dolgozni kell. Élesen, messze látni és jól gondolkozni.
Helyeken már megint kilenc katona van egy vezér alatt.
A
maradékom róvása( 5 )
Nagyobb
testvérünk termett kéretlen. Kinőttük a földjeinket, kevesek lettek az
erdők, már csatába se kellünk. A gyenge várakat elbontottuk. Dolgozni nem
szégyen, munkát vállalunk a Birodalomban s azon kivül az égvilágon. Az
ünnepelők húsételeket és erdei gyümölcsöket esznek, égetett és méhsert
isznak. Egy ember a mesterségnek is
kevés, nagy a tapasztalás dolga. A nép eleven, tüzes, nyílt és sok értelmességgel bíró. Lándzsanyélen fuszulykát
karóznak-csúfolódnak. A székely ember a kereskedést megvetette, gyermekeit
papságra, katonaságra vagy mesterségre nevelte. A gyermek három fiúnál
kezdődik, a leány az nem gyermek.
A
termelőeszközök, a ház és környéke mindig egy körültekintő és gondos
tervezés eredménye. Könnyen vállaltak majdnem lehetetlen feladatokat. A
szabadságért a harangokat is fel kell áldozni. A mesteremberek közös érdekeinek
védelmére, öröktől fogva szervezetten élnek. A közemberek földjei
legfentebb kettőt váltanak. A köves, silányan gyenge talajt alig lehet
felforgatni. Az ipar telepítése törvény által akadályozott. -Nem a mi
földjeinket védtük, úgy lehet. Az egész ház alá kőalapot raktunk.
A
vásárban színes és mázas csuprokat vehetünk. A házba s a kertre aggatjuk. A
felső földeket az orrukra bukó állatok, kapaszkodó patái és a megcsúfolt
hegyek záporai rontják. Az alant fekvő földekre igen sok kő görög le,
megáll benne a vizenyősség, örökké kevés a meleg idő. Mindenkor
került aki tudni vélte, mi kell nekünk, hatalma miatt annál többet aztán nem is
nyerhettünk. A székely hit országló gyűléseit örökre elveszítettük.Ha már
Európa ilyen kicsi, s egyáltalán nem jó, akkor lássuk Amerikát. Mentek a jó
atyafiak, s megtértek sokan gazdagon vagy örökre elvesztek. A nagy vándorlás
után már a hatas feltámasztására sincs reményünk.
Az
amerikai út nyomorúsággal és megaláztatással van kikövezve. Az őrnépek
közé másokat kevertek. A keleti vándorlók hagyományát rendelettel tagadják. A
tízek nem keverednek. Márciusban kegyhelyeken jártunk. Nemcsak bajokat illik
emlegetni. Megdobáltak. Nincs hites vezetőnk, mondogatják. A csiki és az
udvarszéki testvéreink, mintha lépésnyi előnyhöz jutottak volna. Még
mintha akartunk is volna valamit. Talán
többen testvérek arrafelé.
Júliusban
emlékezünk, még voltunk mi is vesztesek. Ne csüggedjünk. A mi dolgunk csak
késlekedik. Nem lehet, hogy ne jönne el a mi napunk órája is. A székelyföldi
kisvállalkozókat faipari
export-termelésükben vámintézkedések és súlyos adóterhek akadályozzák.
Nem unhatjuk meg soha. Megint minket mutogatnak, hogy jobb sorsra vágyunk, mint
amit Bukarest kiutal nekünk. Vagyis. Csakhogy most már egyre kevesebben megyünk
el saját akaratunkból.
Maholnap
a templom előtt koldulunk. Mégis. Maradunk. Beh bolondok vagyunk.
Dehogyis. Megyünk a táltos adta nyugati utra. Pedig el se hisszük neki. Csak
bandukolunk.
( 1998-1999 )
Mennyit kell még
tanulnom opus
349.
Eladó spekulált telek
a Késővilla utca
közepe táján.
Telefon: 094841008
Istenem, én akármennyit
spekulálok, csak fejfájás lesz belőle.
( 1991 )
Illatok és
bűzök
opus 350.
A közel
múltig két illatszeripari vállalati laboratórium és egy szinte ugyanezzel
foglalkozó gyár ontotta illatosított és szagosított termékeit. Megszoktuk, hogy
a buditól az élelmiszerüzletig, a levegő és kézfrissítőtől az
autóbuszülésnek, a konzervgyári lecsótól az iskolapadig ugyanaz a szaga legyen
mindennek. Rendesen feltűnt, ha valaki egy tömeges munkahelyen parfümöt
vagy illatosított izzadságsemlegesítőt tett magára. Nem sokáig. Ettől
azért még jól tartotta magát az egy illat-egy bűz elve. Mert a kollektív
felhő eltakarta az egyénieskedőt. Meg is szoktuk, senkinek nem fájt a
feje. Sőt az allergia listákról is levették egy-két külföldi szappannak
köszönhetően. Ha tudtál te is szerezni, például egy Amo szappant, azért
kaphattál bizonyítványt, hogy nem bírod a Schwarzkopfot. Nem is tudtad, hol
veheted.
A
nemrég bekövetkezett fordulat egyik nem legrokonszenvesebb folyománya, a
különféle termékek beömlése a hazai piacra. Mint újdonság, minden jöhet, mert
mindenre kíváncsi, fogékonyak vagyunk. S ettől magunkra kenjük a
budi-szagtalanítót, az arcunkra kenjük a tyúkszemirtót. Nem mondanám, de aki
teheti egy nap, ne kenjen magára semmit, s úgy menjen be a munkahelyére.
Nyisson be a részlegére. Ha tetszik, amit érez, akkor kenjen magára is egy
üvegcsével. A tisztaság, az üdeség és
nem mondom a fiatalos hangulatot, bármely korosztálynak, nem nyerhető el
vagy pótolható valami pacsulival. Nem, nem a dologtól fájdul meg a fejed, mert
dolgozni azt még nem tudunk. Van szag, amitől nem lehet dolgozni, mert
másokat zavar és illat, amitől szívesen kiömlene az agyad. Egy a baj, hogy
a munkavédelmi szabályok nem zárják ki mint ártalom, s ezért nem léphetsz
hivatalosan.
Jó volna, ha a vállalkozó rágcsálná ezen a ceruzája végét és az
sem lenne eldobni való, ha többen elolvasnák a nem familiáris marketinget. Ott
derülne ki, hogy a termelői és termeltetői közérzet mennyit ér a
befektetőnek. Nemcsak a 35 évhez való makacs ragaszkodásról van szó. Jó
volna olvasni, azt az olvasmányt értelmezni, eredményesen felhasználni…
Már
akinek kell. Akinek nem kell, az csak kenje tovább is magára.
(1995)
Lelkem, nem
modernizál opus
351.
Attól
félek, amitől nem tudom kiszámítani a következményeket, menekülni akarok nyomasztó
és kegyetlen voltától, de csak a feltételezett belemagyarázást nyújtod. Nekem,
egykutya. Nem nekem van, s kész. Közben fejlődik minden körülem. A gaz már
a nyakamig ér. Istenem, add csak ma, ne kezdenének kaszálni. Mert a
hozzáértésüktől a nyakunk veszélybe kerül. Legyen bár valaki a dolgozó nép
fia, de lenne dolgos és hozzáértő. A sok mindenben kárpótolna.
(1996)
Azt mondják opus 352.
azt
mondják rám hogy őszinte vagyok ami nekem látszólag igennel nyugtázható sokszor
hülyén érzem magam emiatt mert szemrehányás sem ritka eziránt s ez az örökös
becsületbeli kérdés faragás sem kényelmes akármilyen követelménynek eleget
tettél volna azonnal újabbak tolakodnak változatosabb igényeket támasztanak
ennél fogva többet követelnek akik nem teljesítenek annak legyintenek micsoda
banda sajnálni való de mit tehet a főnök a tahatatlannnak is kell élni
valóban hülyeség s akkor van pofám a meg se rágott véleményem kimondom hát van
bajom elég nem akarom hogy más az én verejtékemből éljen s még ne is
köszönjön a helyébe
(1969)
Szöcske1 opus 353.
Az
iskola lázban égett. A pionír sarok trombitáiról tévedésből kétszer
törölték le a port. A bejárathoz feltűzték egy nagy piros lepelre az
összes okleveleket, amiket valaha valaki ebből az iskolából szerzett.
Csupor elvtárs is ott volt a falon, az ajtó felett. A református pap kertjében
ásott éppen. Az iskola akkor meg sem volt. Erről nem illett akkor
beszélni. Jön a nagy kritikus. A száguldó, a veszekedős és félelmetes
költő. Aki civilben, nagyon nagy riporter. A helyi lap egyik
legszőrösebb nyelvű embere. Általános félelem kíséri
igazságkereső útján. Egyedi módszerrel megtalálja, rámutat és ítélkezik.
Mindenki érthető zavara csak éppen két érdekeltet kerülte el.
Andris
és én nem is tudtunk róla, hogy most következik a Nagy Találkozás. Életünkben
megjelenik a Sorsunk Őre. Nekünk és értünk. Épp minket fog kikérdezni,
órákon keresztül. A vegytan előkészítőt meg a csontkamrát készítették
elő, a leghalkabb közvetlenséggel. Mintha megölnének, majd a csontunk
tartósítanák. Büdösség. Ünnepélyes olajszag. Kis asztal, székek, körben.
Cédulánkat a magyar tanár már többször átjavította. Haza küldtek egyenruhát
venni. El volt szalutálva. A nagymamáink voltak otthon. Kire számítottunk
volna. Édesanyáink három-négy után, semmiképp nem ez időtájban értek haza.
A
legjobbnak számító, de kerülő indulat mellett jóval négy után értünk
vissza. Szépen ki voltunk nyalva. Hős pionír módra. Már éppen keresni
készültek. Nem értették tétova késedelmünk. Szokatlan volt alig avatott
sztárfülünknek, na hagyjátok csak el. Megkapjátok, amiért elkéstetek.
Szikrázott a levegő, s kocsányra biggyesztett szemekkel várták a jelenést.
(1969)
Szöcske2 opus 354.
A dolog
már javában folyt mások kisajátított terein. A nagy riporter megvívta a
parcellázott csatáit. Az igazgatót, az osztályfőnököt és a parancsnokot
már meghallgatta, elutasította, kioktatta és beállította. Velünk is hamar
végezhetett volna, mert elvette a papírjainkat. Azt csak belemásolta volna az
újságba. De nem. Elkezdett egyebeket. S mi mondogattunk. Nem piszkáltuk az
orrunk, de a dolgot nagyon untuk. Már rég elfelejtettük, amit a papírunkon
annyiszor elolvastunk.
A
beszélgetés ilyen módja hamarosan elnyűtt, mikor végleg nem bírtam, magam
már az elalvásig eluntam, nagyra szántam magam. Megadva a dolog módját
kikottyantottam, hogy sötét árnyékot látok mögötte. Ezt pedig nem lett volna
szabad, mert rögtön érdeklődve meg is kérdezte milyen, mire a homály
eltűnt. A verse ettől még élménnyé válhatott volna. A faggatás
ellőtte a megértést. A kétely közénk ereszkedett.
Nem voltunk hozzá szokva a kikérdezéshez.
Ami nem jött magától, az aztán faggatásra sem szakadt fel belőlünk.
(1968)
Szöcske3 opus 355.
A sajtócsend érthetetlen
volt. A beszélgetés előbb, semmilyen alakban sem jelent meg. A nagyok,
hogy nevük és tetteik olvashassák, türelmetlen érdeklődtek. A
költőnek nem ülepedett le. Hallhatták. Mi, Andrissal már el is
felejtettük. Akkor egy délután berobbant. Órát zavart és minden. Ahogy
megfoghatott, rögtön megkérdezte, most mi van mögöttem. Gondolkodás nélkül
rávágtam. Egy nagy fekete ember. Hogy néz ki - kérdezte. Nem látom az
arcvonásait. Elviharzott ezzel. Megjelent a cikkünk. Nyers és egyáltalán nem a
dicsvágyók álma. Kategorikus és alapos. Tükör. Megmondta, ki és mi a legszebb a
vidéken. Oda írta az árát is. Megtépázta a felnőttek repülő díszesnek
vélt tollait. Nem tehettem róla. A gyermekeket gyermeknek írta, nem volt ott
semmi hős és kitalált minta. Tiszta beszéd volt egy kor koráról. A cikk
nem volt valami Nobel-díj szagú. Többen kifogásolták. Nem értették a realizmus
kritikai szellemét. Valamelyes érdemdomborításra számítottak.
(1969)
Szöcske4 opus 356.
Máskülönben engem a
hatás nem ragadott el. Semmilyen környezeti vonatkozásában sem. A költőnek
akkor épp sok dolga volt. A cigányok felemelésével volt elfoglalva. Még egyszer
eljött. Fejleszteni akarta képemet. De akkor nem láttam semmit. Vagy ki tudja,
éppen milyen hisztim volt. Elutasítottam. Tagadtam, hogy bármit látnék ezúttal.
Nemsokára eltűnt a költő. Gyilkosságra gyanakodtak. Kisétált a
belátható képből. Aki tudott a látóságaimról, kérdezte, mondanám meg mi
lett vele. Láttam ugyan, de nem tudtam kimondani. A háta mögötti sötét
előjött és betakart. Engem is. Nem jött ki szó a számon. Fájt a csontom
is. Féltem. Én ettől az esettől annyira megriadtam, hogy
különlegességem tovább nem fejlesztettem. A vajda üzent, szívesen látnak, ha
valakivel beszélnem kellene. Nem mentem, lehetőleg kerültem őket.
Senkivel szemben, valaki mellett sem, nem kívánok ilyen felelősséget. A
látó keresett, segéd kellene mellé. Vonzatott, szorított. Nem engedett. A
félelem ott maradt velem. Szakítottam velük. Azt hiszem. Mi lesz, ha tévedek?
(1969)
A ledobatlan bomba opus 357.
A lakók nagy része borzongva emlékezett a háborúra. Minden nap találtak
valami aknát és fel nem robbant bombát. Két figyelmetlenséggel társult
haláleset, alig figyelemre méltó hibaeset. Egy alkalommal, a hangos bemondóval
felszerelt Pobeda mendegélt az utcákon, s bombariadóról regélt. Az emberek
délután az iskolába mentek előadást hallgatni. Este az iskola falára
vetítették az amerikai atombombát és a japáni várospusztító bombázást. A lakók
szörnyülködve s megriadva mentek haza. Tódították, s amit mondtak el is hitték.
Már látták is a mondókájukat. Naponta mind többen nézték meg a borzalmakat.
Aztán megjelentek a falragaszok. A pusztító bombázás vasárnap 10 órakor lesz a
Pacsirta-telepen. Egy kilométer körzetben kő nem marad kavicson. Minden
élőlény elpusztul a menedékhelyen kiül rekedve. A menedékhely a
LÖMSK-stadion helyén van a föld alatti emeleteken berendezve. Mindenki vihet
háromnapi élelmet, liter vizet, takarót s valami másfél kiló motyót. Azt
gondolták ebből sokan, hogy a dolog tényleg komoly. Volt, aki
felkerekedett és elutazott. Aztán vasárnap hajnalban elindult a gyakorló nép.
Csendben, fegyelmezetten. Mentek a katonák, karszalagos légósok és
tűzoltók parancsa szerint. Le a föld alá. Mit beszélek. A pályát és a
lelátót osztották fölalatti szektorokra, mintha kész lett volna a sportcsarnok,
s alatta a védelmi rendszer. Ment szépen mindenki a helyére, közben egyik-másik
még megkérdezte, ugye ez csak próba. Vártak. Beszélgettek. Ki, amiről
éppen mit akart mondani. Főként a háborús borzalmak, kellemetlenségek
ecsetelésével foglalkoztak. Nyolc óra körül elindultak az első
vízkeresők. Fél kilenckor már végtelen sorok tekeregtek a vécék
előtt. Az emberek megígérték, hogy visszajönnek, csak engedjék őket a
vécére. Előbb nem, de aztán beleegyeztek. Kiérettel. A közeli házak kapui
megnyíltak, elfoglalták azok vécéit. Az udvarokban vizet vettek. A bátrabb
emberek vérszemet kaptak, s a gáztöltői fogadóból bort hozattak. A
gyakorlatozóknak kezdett egyre jobban telni. Ezzel együtt újabb kívánságaik is
lettek. Olyan szakasz volt, ahol kártyáztak, rongylabdát dobáltak egymásnak,
kockáztak. A gyermekek fogócskázni és bújócskázni kezdtek. Egyre több békésen gyakorlatozó
lakós lépett le. Tíz órakor fele sem volt a reggeli bevonulóknak. De a tömeg
mozgásban volt. Tizenegykor néhány öreg és sok gyerekes család, valami betegek
voltak még ott, és két olyan ember, aki féltében még kedden is itt táborozott.
A katonák sehogy nem értették, hová tudnak eltűnni szőrén-szálán az
emberek. Életük kockáztatásával, elhagyni a bombabiztos menedéket, érthetetlen.
A menedékhelyen a jelentés szerint teljes ellátás biztosított, amíg a veszély
elmúlik. Délután megjöttek a pártbizottságtól. A lakók a helyen nem voltak.
Parázs egyeztetés. Nem, nem fogja senki elhinni, a sportpálya gondnoka lett a
hibás. Mert nem lehetett a kapukat kulcsra zárni. Szépen megbüntették. Ezután
még két sikertelen bombakampányt rendeztek. Fogyó érdeklődő és
résztvevő szám mellett. Értetlen motyogtak. A felnőtteknek nem ízlett
a -mondjuk, hogy- típusú játék, a gyermekek pedig nem akartak háborúsdit
üldögélni. Ha bombát dobnának Pacsirta-telepen, a riadó idején még elmennénk az
óvóhelyre, de ott aztán nem tudnánk helyt maradni. A büszkeség kimondottan
dagasztott, hogy itt milyen aranyos és okos emberek laknak. Hát a bombával nem
nagyon dicsérhetem őket. Vagy nem rajtuk múlott?
(1965)
szótár opus
358.
] Politika: egy műszaki szakember nem szívesen politizál.
. . Minden ember gondol-vall az élet által felvetett kérdésekről. . .az
állásfoglalás már politika. . .ha nem foglalsz állást az is politika. .
. így tör be a politika a legegyhangúbb, legunalmasabb hétköznapjaink ásításai
mögé. . .az ásítás is politika. . . a nyújtózás is politika. . .akár
magánosított, akár műszaki megoldásokkal tarkított. . .ígéretben van a
stratégiája is. . .politika és stratégia. . .ezeket jól megtanuljuk, ha kell,
ha nem. . .
Politizálni feltétlen kell. Nem feltétlen kell
meghajolni. Buzdítani feltétlen kell. Nem feltétlen kell kezet csókolni
ezért. Megmaradni feltétlen kell. Nem
feltétlen kell nyakba borulni. Együttműködni feltétlen kell. De az
együttműködést fel is lehet mondani. Ha kormányzati főpártos meg nem
nézne bennünket. Ne számítson a sírig tartó frigyre.
Maradjunk
abban, hogy nem is számít, mert nem fogadtak meg semmit, csak a majd
meglátjuknál tartunk. Hát ez sovány.
( 1995
)
Megtámasztott áldatlanság opus 359.
Tudva
tudja, mert ezt is akarta. Hogy átverjen. Ha nem hagyom magam, akkor veri a
földhöz magát. Mennyi jót tettek volna velem, s mégsem fogadok szót és
hűséget. Ha tárgyalnék vele, csak azt hiszem, hogy hittel ígér. De nem.
Csak szokásból emleget dolgokat. Megtanulta. Mi békésnek tartott tartozásaink
jegyében hallgatunk rájuk. Megfogják az orrunk és vezetnek. Mi pedig megyünk.
Tönkre. Ellenzékben sem maradhatunk örökké. De kormányon sem lenne jó nekünk.
Mikor
pedig kilöknek a politika vonatából, akkor mibe kapaszkodnánk. Vagy amibe
máskor, a nesze semmibe… Ezzel soha nem számolnak sorsunk nagy intézői.
Elég talán, ha saját érdekeltségeik megoldódnak és gyümölcsözve fejlődnek.
( 1995 )
Állomáson lakom opus 360.
Na, nem
éppen szó szoros értelembe. Csak úgy ki vagyok készülve, hogy kívülről
látom magam ténferegni. Már az se csoda, ha magamban, magamról beszélek.
Hallottak ilyent? Rólam? A barátomról? Vagyis rólad, magamról. Csak a szüleid valahol,
a barátnőd máshol, a barátaid szerte szét, laknak. Jól meg kell tintáznod
az agyad, ha ki akarod tervelni, valakihez valami ünnep miatt, el akarsz menni.
Sokszor egy hétvége nem is elég. Pedig azt fogadtuk egymásnak, hogy szemlét
tartunk. Egymásnál, akik egy tartományi területre kerültek. Kerékpár, szekér,
vonat. A kerékpár nyergét nagyon lopják.
A
buszállomás várótermét éjjelre bezárták. A vonatállomáson várjuk a hajnali
buszunkat. Padokon. A jó vonatok sötétben mennek. Az állomásról nincs hova menned.
Csakhát a menetrend nem a mi érdekeinknek készült. Jó az állomáson csókolózni.
A csatlakozásra várva. Jó az állomáson a hatalmas csomagot vonszolni. Ha kell a
síneken át is. Jó az állomáson szanaszét heverő álmatag s félbágyadt,
álmodó hullákon átgázolni. Látod, van akinek rosszabb. A sora. Zsibbasztót vesz
magához. Az állomáson lakik. Ezerszer hosszabb ideig, mint te. Nem panaszkodik
egy csöppet sem. Kortyint hozzá. S köpköd. Páratlanul fennkölt érzés hajnali
fél kettőkor egy vonatról lekászálódni. Az eligazításon egy félóra
várakozás után rám förmednek, miért nem erőltettem a dolgot, szinte egy
óra van a tovább menő vonatomig. Ez a város másik végén levő
állomásról indul. Hogy érhetnék oda? A következő lassított járat hat óra múlva
indul. A maga baja elég minden embernek. Akkor szeretnék egy másik város
buszmegállójában lenni, amikor még mindig itt váltogatom a lábam.
Jó a
vonaton jegy nélkül utazni. Ez jó csak a vonaton. Nincs más semmi. Még az
utazás sem szolgáltatás. Mert ezt az ál-szolgáltatást igazán nem érdemes
megfizetni. Inkább lekésni volna jó.
( 1976 )
Clint Tibi opus 361.
Szokás
vagy divat dolga, az egész campus tele van külföldi hallgatókkal. Ezzel az
adottsággal sokan sokféleképp boldogulunk.
Ellepnek
a sztárok. Itt van például John Wayne és Clint Eastwood is. Mondhatni, ők
nem annyira hallgatók. Mert filmsztárok, aki nem tudná. Sőt a
lehetőségekhez mérten igen harsányak. Kiabálnak, nyerítenek, lovagolnak,
nyomot olvasnak, igazságot tesznek, lövöldöznek. Hetente vagy hosszabb utjaikon
egyszer, ha meleg víz van, megfürödnek. Máskor éppen csak, ha valaki belöki
valamelyiküket a patakba. Annyival jobb fiúk, mint a csodáló nézőik,
hogyha kártyázni ülnek, a füstöt nem mellre veszik. Azokból a hatalmas havannáikból
nem is lehetne. Hál'bárkinek, aki tehet róla, jól megy sorunk. Sok jó filmet
látunk. A külföldi gyerekek miatt. Bérletet váltunk, hogy olcsón és értelmesen
szórakozzunk. A hét minden napján megy valami érték. A szavatossági cédula
O'Tibornál. Szinte nem esik ki film. Ha éberen figyelsz, egy hónapon belül
négyszer is megláthatod filmedet. Mindig kedvező időben. Korán vagy
később, de elérheted. A bemutatót is elolvashatod. A másik héten más
sorrendben megismétlik. Valódi fesztivál. Érzed, hogy érted van. Kinek
köszönheted. Nem kér belőle. Vannak sztármásolatok is. Ne add Isten, hogy
erre azért jelenlétükben eszmélnél.
A nagy
testű mecénás toporog a hirdető előtt. O'Tibi bácsi kapkodja a
fejét, a szerdai filmről nem írhatok pénteken ismertetőt. Amire viszont
figyelnetek illik, naponta kiszúrhatom a hirdető táblára. Köszönjük.
Hétfőtől megyünk moziba. Naponta. Minden nap hétfő van. Ne
álljatok már fel, hiszen még írják a szereplőket. Ne menjünk még ki. A
sötétben elkeveredünk a magok héjában s a csomagolópapírokba. Kell-e valakinek
ez a hirdetőtábla?
Ne
álljanak fel, még nem járt le. . . A stábot soha nem láthatom. Hová lett a
sálam?
A
tudnivalókat majd elolvasom a hirdetőn, a sálam pedig, ha nem lopták el,
akkor tegyétek a hirdető keretére. Több szeg van benne, célszerű
akasztónak.
Köszönöm
nektek, művelet alatt álló mozisták. Valószínű, gyerekeitek már
viselkedni fognak, a sötétben is.
Ha nem,
akkor vajon mit érhetett ez az egész?
( 1971
)
Félarab opus
362.
Szokás
vagy divat dolga, az egész campus tele van külföldi hallgatókkal.
A
négerek mostanában megcsappantak, inkább egyre több az arab. Vannak köztük
tisztátalanok is. Félarabok. Jó farmernadrágot
és szabadvám területekről származó, eredetinek számító skót wiskyt bátran
vehetsz tőlük. Ismerőseim közül még senkit sem csaptak be, ha azzal
nem, hogy egyes cikkük irtózatosan drága. Cigarettát állítólag nem szabad
tőlük venni, mert azok meg vannak porozva, vagy keresztelve. Ha rászoksz,
attól koldulsz. Ez nem fölös óvatosság, de nem ismerjük eléggé ezeket a keleti
csodákat. Állítólag hosszú időn át rendkívül frissen tart. Igen sok
dolgodat zsúfoltan is elvégezheted. Van olyan fajtája is, amely igen kellemes
közérzetet kölcsönöz. Drága mulatság, főként kórházi úton felszámolható
utóhatásai miatt. Hangosak, csoportosan járnak, fenyegetően viselkednek.
Példásan nagyfiúk. Ők inkább otthon találják magukat, mint mi. Ki is
jelentik, akinek pénze van az a hatalmas. Az pedig nekünk kevés van. Meghúzzuk
magunk. Keveset vagyunk otthon. Még a vallásunkba is belekötnek. Van
kitől, tanuljanak.
( 1973 )
Miket nem mondunk
veretlen opus 363.
Szentgyörgy határában
villa alávaló telek eladó.
Telefon: 0945484154
Úgymint, ló alá való
huszár.
( 1996 )
Tudomásotokra opus 364.
Tudnod
kell róla, hogy én aznap hallottam a Kossuth Rádióban. Nehogy azt hidd, hogy ez
a kizárólagos hitelesség forrása. Mert nem mindenkit mondanak be. Van, akit
halálában is elhallgatnak. Nem beszélek olyanokról, akiket éltükben és
holtukban is elhallgattak. Akiket csendre kárhoztattak volna, azok teljesen más
helyre vannak utalva, mondanám kárhoztatva. Mondták, érdemei, s minden.
Temetéséről később intézkednek. Táviratot valóban nem mertem tenni,
de gyorsított eljárással útlevelet kértem. Azt megpróbáltam. Szinte mindenki
előtt a porba hajoltam, kinek a kezét is megnyaltam. Megérte volna, hogy
elkísérjem, csak útlevél nélkül mégsem lehetett. Egy hónap múlva megkaptam.
Mehettem, ahová akartam. Kutyapecérnek. Temetőportásnak.
Jegyszedőnek. Takarítónak. Az öreg barátom már rég a mennyekben lakott.
Remélem, nem pokolra jutott. V.P. alias Petya bá. Megjelenésében szögletesen
darabos. Zsörtölni átmenetileg jeles, jó lelkében megbújt tisztások, erdős
hegyek mormogása, sejtett halpikkely csillanások, hegyi patakcsobbanások.
Írástudatlannak indult, de soha nem szűnt meg a fontolt szóra tanítani. A
késett kalandor, a makacs aranyásó, az értetlen vitázó és az őskeresztény
varázskő megtért. Az igazra munkált érzelem kubikusa, felelős
bizalmija elment.
Ezt
vajon le lehetne-e fordítani? Le, ha a kíváncsi megérdemli. Egyébként menj el,
a sírja kőpásztora előtt mondj egy imát. Többet is érdemelne, nemcsak
képzelődöm.
Persze,
ha eléggé ismerted volna.
Nálam
mindig van egy teríték számára. Fűszeres dobozaim is vannak. Van egy kabát
a fázásra. Fotonernyő a gyalázatok vissza pattintására. Várom, ha jönne,
hiszen megígérte Brassót újra látni kellene. Öregebb korban távollátó szemmel,
talán már nem sértene.
( 1985 )
Nincs kegyelem opus 365.
Hallom
a lemezen. Körcen, sercen s recseg. Régi idők hangja. Nincs kegyelem. A
felelős bármikor felel. Minden idők örök törvénye. Tudnunk kell
azonban, hogy magától soha se áll kötélnek. Mindig fel kell kérnünk. A
felelős felelésre.
Ezen a
felén a városnak, igen sok ember abból él, hogy valakinek a becsületét
erősíti. Vagy éppen a saját becsületességét bizonyítja. A régi, s az
elegyedés előtti időkre gondolok, mesterek csarnokában olyan kép is
van, akiket a becsületükért meghurcoltak. Pedig sok ember nem a nyereségért,
hanem a tisztes megélhetésért űzött egyes szakmákat. Csak ügyes
tekergők és tehetséges irigyek tudtak olyan fejállást teremteni, hogy
száműzzenek és kivégezzenek rendes embereket. Tekergő inasok, nem ritkán
árultak mestereket olcsón. Aztán bűnükért a templom fiától kértek
kegyelmet. Akik családjának okoztak valódi sérelmet, azok elé nem kerülhettek.
S hulltak, sokan, számolatlan. Nem másért, becsületükért. Esetleg másoknak
terhessé vált tiszteletre méltóságukért. A szakmájukért, amit az áruló nem
értett, nem birtokolt. Csak szeretett volna más, nagy és több lenni, mint ami.
Vajon lesz valaha felelősségre vonás, valamely országló hazudozásért?
Vajon a felelős felel a tetteiért? Vajon a felelős valaha elérhető
lesz?
A
felelős jelenleg még házon kiül van.
(1996 )
Kormányzók opus 366.
te
megszavazott képviselőm hallod-e szépen mondom ne vegyülj bele a hatalmi
játékba melynek okumulált szabályait csak késve ha fogják határidős postán
küldeni s minden atyád vélt és hites fia meg lesz győződve hogy jól
megy sorod ha kezed a cseresznyés tálon tarthatod de bizonyosra állítom neked
hogy a kormányzásod álom marad mert csak akkor leszel eldönthetőségi
többségben amikor a mások nemzeti ünnepre maradnak otthon s akkor hiába
nyújtogatod a kezed mert minden törvényedet holnap újra szövegezik vagy kivetik
a harmincadik ebnek ura ugatja s olyan eset lesz a nem ritka hogy rád se néznek
mert igazad lesz te mafla attól utálnak mert akadály lettél ami miatt valaha is
éltél mert nekem másnak követelni mertél ahogy a tisztesség elvárja tőled
de azon túl egy vonással sem többet én megmondtam ebben nem értek egyet veled
tőlem azért teheted de ha majd valakinek a vállát egy jó sírásra keresed
az enyém foglalt nekem és a családomnak hogy miért is nem iramodtunk meg
hamarabb mert most már veletek is kevesebben leszünk s bőghetünk magunknak
hogy elmúltuk a munkáltatói alkalmazási korhatárt s így vénen csak nézzük a
régi-új cocilistát vagy az újak uszályába szegődött pribéknek való
eladósodott önkéntest akiről kiderül majd hogy értem vett magának
sokoldalú kényelmet és felejtette helyettem a nyűgös nyomasztó gondjaim
talán majd elhisszük hogy ha nektek mindenetek lesz akkor nekünk is jut
idő legalább egy fülkagylónyi oda bólintásra hiszen közel nyolcvan éve
egyre nagyobb a bajunk vagy ti ezt még nem tudjátok
( 1996 )
Volt egyszer, hogy ne
lett volna opus 367.
Volt
egyszer, egy kicsi milic. Jelentéktelen. Fülig ért a szája. Nem ettől volt
jópofa. Inkább izgága volt, a drága. Akárhol hamar feltűnt. Korlátlan
bölcselkedett. Mellét fél téglával döngette, vagy hasonlót hamarjában elérte,
hogy mindenki csak őt leste. Nagyoskodott, lehetett. Nagy hadakkal vonult
a gyakorlatra. Állítólag fejlődött. A bennlakásban hódításaival és
megfélemlítéseivel kérkedett. A fejtágítókon kitűnt. Főnökei nem
csendesítették. Terebélyesedett. Többen gondolják, bíztatták. Kimondta fennen,
mindenki bűnös, ha nincs éppen a börtönben. Az átképzéseken a félelem
szerepéről mesélt. Megtapsolták. A főtérre, ha csattogva kilépett, az
emberek szétrebbentek. Lecsendesedve lestek, mire tovább mehetnek. Lépte messze
visszhangzott. Büszkén csattogott. Mindenkit meglátott. Ha nem eléggé
reszketett, elővezettette. Várta, hogy felnézzenek rá. Felnéztek.
Amiről beszéltek, csak ők tudják. Az emberek példátlan szeretettel
mindent adtak, amit kért. Pénzt, aranyat, szüzességet, becsületet. Kért és
elvett. Ezért hasonlóképp szeretet kaptak. Általa az állam szeretetéről
biztosította az önkéntesen jelentkezett adakozókat. Hirdette, mindenki lehet az
állami intézmény s a nép ellensége. Főleg aki nem akar adakozni. Fel kell
kelteni az indulatot. Élvezte, ha félnek tőle. Megérezte az idegent, mert
az még rá is nézett. Ha lenézett. Oda csapott rendesen. Ekkor már hatalmas
volt. S a félelem vele nőtt. Nem fogta senki pártját a kisembernek. Inkább
neki hittek. Itt mindenki ellenség. Mindenkit elintézett, akivel csak
kikezdett. Nem maradt, aki meg nem hajolt.
Az
össznemzeti-állami puccs idején meglincselték a fékeveszett tömegben. Akkor is
ijesztgetni ment oda. A riadt kgb-sek nem tartottak vele. Egyszerre csak
egyedül maradt a tömeggel. Az pedig összecsapott felette. Hát… Belehalt.
A puccs
után valameddig csend volt. Amnesztiát kaptak a veszekedett bűnözők
is. A félelem prófétái friss erőkre kaptak. Ekkor valakinek eszébe jutott,
a terror hű szolgája. A hős milicről utcát neveztek el. Más
városban. Itt pedig vadászat kezdődött. Persze, az emberekre. A
hősnek méltó gyilkosokat kerestek. Nem egyet. Kirakatper indult egy város
ellen. A városról nem neveznek el semmit. Ez a sorsa, tűrje tovább. Pedig
sok a lakósa. Fizessenek sokan. Egyetlen gazemberért. A zsarnok nem teljesen
odaadó szolgájáért.
A
félelem újra hatalmat s teret nyert. Miután mindenki sugallatot kapott, hogy a
túlkapások helyénvalók, ím kiásták, aki látszik a képeken, az mind gyilkos. Az
ördöngös milic fiának súgják, az alakoskodók rettegve megbújva mondják: Apád
hős volt. Nyíltan nem, mert nem igaz. Sziszegnek mellé: A fene ette meg.
Tanúsítják, jobb sorsra volt érdemes. Nem a vívmányokért, saját érdekében
sodratott. A terror szolgája volt. Közbe elhallgatják: Nagyszájú gazember.
Féktelensége, túlcsordult öncsodálata végzett vele. Letaposta a csorda, mert
meglökdöste őket. Marha. Kötekedett. Ökör módra. Halála után sem megy le
rólunk? Csak csodálkozunk. Vagy bucsálódunk. Annyira meggyalázták, hogy azzal
elégedett lehetne. Szelleme.
Az
össznépi indulat pedig a valós határain átömlött, ezt már észrevehették volna
az illetékesek. Nem, visszaütnek a mindenkori verettnek. S a Hatalom jelképe
visszajár. Kísértetnek. Továbbra is féljetek. Az igazság nem tart veletek.
( 1998 )
Jelentés opus 369.
Minden kósza hírrel
ellentétben, December 31-én nem ért véget a húszadik század. A Nemzeti Ünnepen,
a honatyák még lökdösődték egymást, és petárdát dobtak az ellenzék sorába.
A tetteseket üdvözlő beszédben részesítették. A forradalom X. évfordulóját
langyos lelkesedéssel ünnepelték. Volt, ahol díszlépésre sem jutott. A koszorúzásokat
is iparengedélyhez kötötték. Az életszínvonal tovább süllyedt. A hangzatos
ígéretek némelyike lehet, megvalósul, jövőre. A szántatlan földek vetetlen
maradtak. Kitűnő gazt fognak teremni ezután. Az ipari
termelőcsarnokokat nem lehet kifűteni. A nyáron termelt elektromos
áramot csak nem lehet elővenni. Nem rakták el ecetes sóba. A közutakon is
sok a koccanás. A sepretlen járdákon egyre több boka és csukló ficamodik. Van,
amikor törik. Emelkedik a gyógyászati gipsz termelés önköltsége. A benzin árát
kétszer igazították. A szállítás drágulása miatt a szállított termékek ára
három alkalommal is változott. Emelkedett. A tanügyi reform papíron vajúdik.
Gyanús ez a hatalmas, belenyugvó szájtartás. A hónap utolsó hetében, hat ember
fagyott meg megyeszerte. A vaktöltényekkel és petárdákkal üzérkedőket még
mindig nem büntették meg. Akiknek a nyakába, zsebébe, csuklyájába, kosarába és
a füle mellett robbantottak, figyelmeztetésben részesültek. Jobban figyeljenek
s tanút is, keressenek. Kitüntettek nyolc polgárőrt, mert az ünnepeket
senkinek sem rontották el büntetéssel. Miből fizették volna ki? Ugyanakkor
több mint tizenhat rendőr halt meg, amint seggbe dugott kézzel, éppen
fegyelmezetlen petárdásokkal intézkedett. Igyekezetük legyen hőshöz méltó,
emlékük áldott. Majd szobrot kapnak valami köztéren. Szabadon futkosó szellemük
pukkan, pattog és csattog, visszhangzik a huzatos tömbház közökben. Nagyot
léptünk. Megint hátra. Ne is nézzétek. Van-e még hely arra?
( 1999 )
Lehajolni kötelező opus 370.
I* Az ajándékot becsomagolással együtt adják.
II* A
csomagolás üzenet és kívánság.
III*
Nem álmodom, de nem ébredek.
IV* A semmiből, csak álmodni nem semmi.
V* Újabban az álmok korán jönnek.
VI* Ne tépd le az árcímkét. Három vagy több bosszúságot
okozhatsz vele.
VII* A
semmi az semmi. S ez nem semmi.
VIII* Tiszta bolond vagyok, ha lefeküdnék felöltözök, ha
felkelnék levetkőzök. Naponta.
IX* Van mindenem. Értem. Jól laktam. Értem. Miért emlegetik
állandóan, ezt nekem? Nem értem. Elképzelem.
X* Van
olyan vasárnap, hogy keddre sem tudjuk kipihenni. A hajszát.
XI* A haladás próbakövénél, a buta nem sokat szokott kételkedni.
A bolond pedig soha. A tudós mindig kivár, kételkedik és lekésik. Úgy kell
neki. Buták és bolondok viszik a pálmát.
XII* A tintahal egy tisztátlan állat. A mocskába menekül. De
szabad lesz ettől.
XIII* Az utadat kövesd, ne a fecsegőket. A tied tövissel,
az övék köpettel kövezett.
( 1989 )
Fejlődés
mérföldkövei opus
371.
Egy időben nap nem múlott anélkül, hogy
valamiért, valami módon ne igazoltuk volna a fejlődést. Szerintem,
akármihez nyúltunk is, a határozatlan töprengés és a tanácstalanság volt
felismerhetőbb. Szinte semmiről nem tudtuk, ha valóban kell nekünk.
Egyes tettünk várható következményeit sem nagyon tudtuk bizonyosan belátni.
Itt van a Sólyom utca és Jegenye-sor között ez a
telek. A tulajdonosok először összeolvasztották, lett belőle egy
körülbelül kétszáz méter hosszú, átlag vagy nyolcvan méter széles gazdasági
terület. Legeltetni és kaszáltatni használták. Az első háború után a tulaj
újra, nem jelentkezett. Több oka lehetett. A városi hatóságok bérletbe adták,
gazdálkodó embereknek. A második háború után a bérlés sem ment. Aki vette
volna, hosszabb időre szerette volna lekötni.
Államosították. A Lázár Ödön Munkás és Sport Kör
kapta. Építse fel sporttelepét. A sportegyesület és a városi hatóság a patak
partján kubikus gödröket ásatott. A kitermelt földdel vályogot és téglát
vettetett. A cigányok dolgoztatását mindenhol eldicsekedték. A vályogot a
házikók javítására gondolták. A téglát részben értékesítették, részben a
sportcsarnokok építésére fordították. A telep patak felől eső részén,
vitéz katonák gyakorlatoztak, ha éppen nem mentek ki vagy pihentek a Feneketlen-tónál
levő lőtér felé menet. Ebül szétszaggatták a gyepet. Menedékeket és
harcállásokat ástak. A labdarugó pálya faépítményei felújításért esengtek. A
más sportoknak szánt, környékbeli öltözők ajtaja és ablaka rendre
lefoszlott. Az egylet nagyon leromlott. Olyan hírek voltak, hogy valaki
sikkasztott. A telep házak felé eső részét felszántották, kimérték
konyhakertnek. A kenyérgyár fáradhatatlan dolgozói művelték, friss zöldség
és eltennivaló reményében. A környék köröskörül egy hatalmas játszótér volt. A
világ közepe. Még annál is több.
A cigányokat valami két év alatt eltakarították a
téglaüzem helyéről. A távközlési építkezések egyik üzeme költözött a
helyükre. A bekerítés és a munkásszálló előnyös volt. Egy ideig úgy
látszott nem gyökereznek le. Közben több rendben megdézsmálták a kenyeresek
munkája gyümölcsét. Senki se látta, de minden gyanu amellett volt, hogy az itt
lakó legények műve lett volna. Itt azelőtt senki nem lopott. Aki
kényszerből elvett valamit, vagy gyorsan visszaadta, vagy kifizette, a
tulajdonosnak feltétlen tudtára adta a történteket. A belterjes gazdaság
megszűnt. Helyére a városvezetők ócskapiacot telepítettek. Évekig
virágzott az üzletelés. Mindent lehetett itt vásárolni. A zsidó, az örmény
lassan ritkább vendég lett, de pótlólag léptek fel a cigányok, az elesőben
levő emberek nemzetiség nélkül, a csehek a tenger felé mentükben, a
lengyelek bárhonnan jöttükben. Vehettél régi könyvet, fonott gyapjút,
kimustrált Fiatot, fényezett mozsarat és petróleumlámpa-tartót. Tábori
felszerelést, elektromos holmit, piperét, ékszert, és amit akartál. Bármit, ha
akartál, két-három nagyobb kirakósnál megkérdezted. A másik héten már véletlen
éppen ott is volt. A piac, vasárnapi látványosságot és a kötelező otthon
tartózkodást hozta az itt lakók számára. Az árusok vízért, élelemért, vécére,
télen melegedni, s csak úgyis bizony bekopogtak a kapukon. Gyűltek az
ismerősök. A félig fedett vagy a puszta piactéren felséges grund
terpeszkedett. Ki is használtuk, amennyi időnk csak volt.
A piac egyszer csak beleesett a városfejlesztés
látókörébe. Elköltöztették. Bontott anyagraktárt telepítettek a helyére. A
víztelep, a gazdasági iskola időnként valami célból egy-egy darabot
bekerített, látszólag haszon nélkül. A telek szomszédja által lett naggyá. A
szomszédos, legjobb bolgárföldre egy nap kicövekelték a fényérzékeny papírgyár
épületeinek helyét. A famalmot már törötten építették. A zsilipeket a termek
portalanítására késve vagy egyáltalán nem töltötték fel vízzel. Minek vizet a
házba? Folyna az utcára? A környék házai közül némelyikre rátévedt a halál
árnyéka. Bontásra jutnak, szólt az ördög. Hallotta mindenki. Meneküljünk.
Haza jártam, megnéztem a kedves emlékek helyét.
Beépítve vagy siváran üresek. A gyermekek vagy elfogytak, vagy nem tudnak
játszani. Nagyon csendes lett a környék.
( 1980 )
Tyúk cserépben opus 372.
Szokás
vagy divat dolga, az egész campus tele van külföldi hallgatókkal.
A
campuson hamar híre megy akárminek. Olyan dolgot is tulajdoníthatnak neked, ami
csak egy integetésből fakad. D'Ngala egyszer azzal állított meg, hogy
megkér, segítenék ünnepélyes törzsi eledele elkészítésében. Nem mondom, a
gyomromban voltak valamelyes kételyeim, mégis ráálltam. Igen gyorsan elmondta,
hogy száraz fa meg nedves agyag és sok apró köves homok kell neki a
szertartáshoz. A víz azon a helyen észak felé csorogjon. Ezeket a dolgokat, a
Poklos-patak mentén adottnak gondoltam. Nem számoltam semmi nehézséggel.
Átmásztunk a Somos-tető belső tisztásán, s az állatsereglet szélénél
Jedd felé tértünk. Szinte eltévedtünk, végül kivergődtünk a patakra.
Kimentünk a Hollós erdeje hidegvölgyi nyiladékához. Az elhagyott rókás lyuknál
agyagot vettünk magunkhoz. Lementünk a patakmederbe, ahol bőven volt homok
és kavics. Itt a barátom következett. Egy kibelezett, képtelen töltelékkel
degeszre megtömött, de még tollas tyúkot vastagon besározott. Azt jó
uszadékfából rakott tűzzel addig égette, míg megcserepesedett, azaz
szétpattant. A leváló cserepek vitték a tollat s a bőrét. Szokatlan
ízű, de finom dolog volt. Nem egyeztem meg a szellemükkel, így nem tudom,
hogy D'Ngala elmente után én készíthetnék ugyanúgy törzsi ételt. Vagyis
ugyanazoknak a fogásoknak a
felhasználásával, parázson sült cserepes tyúkot. Máskülönben csakis
D'Ngala őrangyalának engedelmével mehettem, a bekerítetteknek
kiválasztottnak számító szertartás, barátom által szenteltnek nyilvánított
körzetébe. Nem haragíthatom magamra, holmi megfontolatlan lépéssel. Valóban
kegyes volt hozzám.
( 1970 )
Hitetlen nem lehet opus 373.
Mi Atyánk,
kinn csúfolódás és megvetés esett, mert a buta halandó többet
tesz-hisz magáról, mit gondolata megérdemelne, Uram,
Istenem, kit ószeren
vettem,
aki vagy a mennyekben,
mert a Földön tervednek kevés lett a hely, s az emberek sem
méltók, hogy többet fogadjanak vagy tegyenek, mert ha ahhoz munka kell, az a
legkelletlenebb,
légy ma óvszerem.
Szenteltessék meg a Te
neved!
Most már naponta el kell számolnunk, vétkeinkre találunk eleget,
mentséget, szándékot és indokot, követelést és magyarázatot, minden eszünkbe
jut, ami rossz, nekünk-másnak, s ha nem
így lenne vagy bármi keveset is változna, akkor csak csodálkoznánk,
óvj az ebtől, óvj a
sebtől,
jöjjön el a Te országod!
Amit hátra hagytál, s megtenni
elkezdtük, de tévelygéseink és kételyeink nem hagytak nyugton. Kételkedők
a lassítást elemezték nekünk, s kényelem dolgában nem nehéz döntés született.
Tisztelet jár a gondolatért, a bűn ne legyen velünk egy helyen lakó, s
révedten tévelyegve kerüljük ki, ha ránk hoznák is mások, de
óvj a tökéletesebbtől.
Legyen meg a Te
akaratod, mint a mennyben, úgy itt a földön is!
A bajaink sorba se tudjuk szedni, ráfogjuk valaki valamijére,
hogy attól savanyú a tej s kevesebb a gabona. Dögölve élő állatok és
rozsdásra butult gépek szenvednek.
Maradtunk amik voltunk, ma sem tudjuk pontosan mik, égre vagy földre
soha nem érő lábbal, baktatunk s kóválygunk,
hagyjál engem, balga
tagot.
A mi mindennapi
kenyerünket add meg nekünk ma!
Ha bűnbe keveredünk, felelőtlen könnyen, arról nem
regélünk, ahogyan elkerülhetjük, inkább vélten, felelőtlen okosan, de
mégis falubolondjául megvádolunk bölcset, hangost
és kipletykált
hallgatagot,
és bocsásd meg a mi
vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk azoknak, akik ellenünk vétkeztek.
Érdemeljük ki végre, a világok előtti Ígéreted teljesüljön
be, képeinket cseréljük vissza, mert a tiedre nem vagyunk érdemesek, fogadjuk,
mert reméljük a meghallgatást, s követelve mondom, add végre
látszatomnak látszanom,
és ne vigy minket
kísértetbe, de szabadíts meg minket a gonosztól!
Mi most már bizton tudjuk, hogy a jónak mindig legnagyobb
ellensége a legjobb, s ez nem én vagyok
hagyj továbbra
játszanom.
Ezek nem mi vagyunk, Uram, ezekről én csak beszélek. Tudom,
hogy onnan nézve ez bizonyosan másképp látszik. Nem hihetem, hogy csak baj és
rossz lenne, ami ezzel a világgal
játszik. Nem akarhattad, hogy ennyire elvetemüljünk, sem hogy utunkról megtérés
ne maradjon,
bár lehet, hogy léha,
talmi,
mert tied az ország és a
hatalom és a dicsősség,
és elejétől fogva tudtad mi vár ránk, s kíváncsiságunk
mostanra teljesült, fogadj vissza közeledbe minket, mindig kellett a helyettünk
gondoskodás, mert soha semmiből sem tanultunk meg semmit, azt sem
mondhatjuk, ha tudtuk volna...
most és mindörökké,
hagyj magamba,
belémhalni.
Ámen.
(
lanttal 1973,
majd
1993 mezítláb
ekkor
és azután üres zsebbel )
Másság adásban opus 374.
Arra
pedig le kell szállnunk a földre. Le kell lépnünk az üvegszem árusok
gyékényéről. Fel kell áldoznunk költőink álmait a vezetésről,
lelkünk sáfárait békességesen elküldözgethetjük. Saját dolgunk legyen a miénk,
a teljes közért és a békés együttműködésért. Hogy többet ne mutogatva
sértegessenek. Címünk a kapuinkon. Megtalál, aki akar. Kinn marad, aki másképp
gondolkodik vagy egyebet akar. Mi az egységes békesség lépéseit megtettük. Nem
szabhatják meg holtig, mit gondoljunk, s mit tegyünk. Mások mondják érdekeink
okát, feszegetik feltett tartalmát. Valamilyen nyelven meg kellene már
üzennünk. A másságunkról nem mondhatunk le, mert csak ez maradt mára nekünk. A
büszkeségünk és becsületünk semmiért cserébe nem adjuk, mert az eddigi csere
ajánlatainkra sem kaptunk semmit. Tudásunk pedig újra felajánljuk, ha a
fejünket a helyén hagyják. Nem kell minket képviselnie senkinek. Mi magunk elég
képet viseltünk már el. Ezzel részünkről az alku tiszta. Eddig mindig
szavaztunk. Hittük, hogy egységben erősek vagyunk. Nem számítottuk be,
hogy erőnket, közülünk valók, feleslegesen is fecsérelhetik. Válasszunk
hát. Esélyeink megfogyatkoztak. Mire nyílik távlatunk? Kit válasszunk, hogy oda
vezessen? Még van ráérős időnk? Hát akkor egyenesen.
Minek
ma vitába szállni, nyolcvanévi ködösítésből kell kilépni. Mindenkinek
egyenként nem lehet megmagyarázni.
( 1999 )
A székelyfalvi vagy a bolgárszegi pünkösdi király
régente még nagyobb legény volt. Valóban ma is igen nagyfiú, csakhogy most
nincsenek érvényben az összes királyi előjogai és szokott feladatai. A
Pünkösd érthetetlen csúsztatással, éppen ötven napra esik húsvét mögött, de ezt
csak mondják, mert az én számolásaim mindig másképp estek. Más szóval maradjunk
abban, hogy inkább én nem tudnék számolni ötvenig. Ami senkinek nem szabadna
semmit sem jelentsen. Sokkal inkább érvényes ez arra az esztendőre, amikor
a számolás némi türelmetlenséggel még a farsang alatt kezdődött. Az ügyelő is elég nagy ember. Szinte a
mindenkori királlyal ért fel. A jó ügyelő végedes végig figyelte a
hetvenkedő félkirályokat, szabályosan vezényelte őket. A kiválasztottal
aztán közösen dolgoztak egy éven át. Volt, amikor már a másik évben új
fiatalokat edzett a soros ügyelő. Az emberek nagyon figyelték az
ügyelőt. Követték a munkáját, ruháját utánozták, és magaviseletét példának
emlegették. A jó ügyelő a királynak érdemes terveket sugallt. Ilyenek
voltak a szeméttelenítő tervek. Az ügyelők tukmálták a királyra a
gázvezetéssel és a közművesítéssel járó közmunkázásokat. A jó ügyelő
vitte ki, hogy a vízátereszeket megnagyítsák, néhol az árkolást is felújították.
A rossz ügyelőt leváltották, az ilyen a környékről rendszerint
elköltözött. Az ügyelő megbotozhatta a csintalannak vagy tiszteletlennek
mutatkozó királyt, de a haszontalan kutatókra is adhatott botot.
Szépapáink korában rettenetesen ráértek az emberek.
Volt is foganatja.
Nem ért kár titeket opus 377.
Egy hete hordjuk a szemetet, s az iszapot. Ma valami büdöset és klórost
permeteztünk. Mindenhová. Még nem kaptunk sárgaságot. Csak három láda borvizet.
A kutat harmadszor merítettük ki, mintha nem hiába. Délbe itt voltak a
kárfelmérők. Hümmögtek, értsük meg őket. Másnál, több a baj. Nálunk
állnak a falak. Miért nem tettük el a szétázott iratokat, s a semmivé lett
könyvtárunkat? Ezért. A kérdező elé tettem a bélyeggyűjteményem, s
apó mappáját. A szekrény alsó fiókjában tartottuk. A kárnéző könnye
kiesett. Eddig ilyent még senki fel nem vetett. A bútorra s tévére nem jár
semmi, a mi hibánk, hogy a majorságot magasabban nem ültettük, a falszárítás a
mi dolgunk, a padlónak kapunk deszkát, s albumokat és a mappát felírják. Este
kaptam ajándékba Avasból, egy hímzett blúzt. Köszönöm, kislányka.
Szíved-lelked, Isten ajándéka. Hiába mondtam, egy szál ruhám se maradt, inget
vagy nadrágot adjanak, ha már adnak. Nem és nem. Hát teljenek el vele. Nehezek
az emberek. Istenem, ezek megennének? Igen, ha a tengeren éheznének. Eladták
magukat egy pokrócért. Kicserélték becsületüket egy cipőre. Megmondják
előre, magának erre s erre van szüksége. De az nincs raktáron.
( 1970 )
Kik vagyunk s hányan opus 378.
A beolvasztás
nyíltan minisztertanácsi határozattal lelkendezésével végződött 1979 –
ben. A dolgozó nép minden tagja határtalan lelkesedéssel fogadta, csak dolgozni
kíván bármi áron. Képes lesz ötéves tervet négy év alatt legyűrni. Csak
dolgozhasson. A nagy cél érdekében. Ezért a nagy célért az ország bármely
sarkába hajlandó elmenni. El is ment. Mert küldték. Ha valaki nem jött vissza,
annak két oka lehetett. Vagy ott elpusztult. Vagy ott van még most is. Semmi
más lehetőség nincs. A város lakónak száma, egyensúlyra törekedvén
kimutatódott, hogy a román ajkú lakosság száma meghaladta a 48%-ot,
kozmetikusok 53%-ot emlegetnek. Azoknak az a dolguk. A magyar ajkú
lakosság42%-ot ért el. Irtó sokan elköltöztek, a legváltozatosabb módon. A
másik 10%-ból kirekedtek a szászok. De zsidókat sem sokat találsz. Más a
bökkenő, statisztika vagy mi, a teljes lakosság Marosvásárhelyen, adat a
központi pártsajtóból ma már 105%. Szép mi?
(1981)
Gyermekem jővője opus 379.
Korábban, távolról sem meríthettem ki a
gyermeknevelés feladatait. Sőt, ha egyszer lehetőség marad, akkor
soha nem fejeződik be. Ugyanis a jelen késlekedésével akkorára lesz a
behoznivaló, hogy csak kapkodjuk majd a fejünket. A következőkben még
elhanyagoltabb feladatokról szólok.
A.
Az egészségóvás és balesetet szenvedettek kezelése:
Csak a hideg-meleg értékelésre, esetleg hűléssel
kapcsolatos dolgokra terjed ki. Nem szégyen néhány gyógyító fű ismerete
sem. Minden ezen a területen teljesen az egészségügy vállára került, a hivatal
pedig minden fejlődése után sem tudja maradéktalan ellátni ezt a
feladatot. A tömeges, nehezen gyógyítható betegségekkel szélmalomharc van
divatban. Nincs ajánlás a megfékezésre. A kamaszok korai érésére nem kínálunk
megfelelő elfoglaltságokat, leromboltuk a kapcsolatos normák mítoszait is.
A sebgondozást időtlen idők óta ismernie kell az embernek, s
elszörnyedsz, ha a törött lábú embert felállítják vagy az elesettet meg se
kérdezik, mert biztos részeg. A környezet szennyezettségéből fakadó
bajainkkal semmit sem kezdünk. Vajon várunk valamire? Helyettünk jót senki nem
igyekszik tenni.
B.
Az öregek gondozása is a becsületes család feladata:
A rendetlen és következetlen nevelés miatt erre jut a
legkevesebb idő. Annál több a panasz, a gyermek nem törődik
szüleivel. Mikor átéli a csalódást, hogy az ő szülei milyen felületesen
estek át a nevelése néhány lényeges fordulópontján, az esetek nagy többségében
elfordul szüleitől. Példák sorát hozhatnám, ha ez lenne a dolgom, a
szülők bármilyen közeledése is csak távolságtartást eredményez. A
fiatalságba vetett hit, jővőbiztos nevelés sikeréért évekig ezeket a
tényeket intézményesen eltitkolták. Kár, mert mihelyt találkoztunk a
valósággal, azonnali mérleget lehetne készíteni, és neki vághatnánk bármily
keveset enyhítő stratégia kidolgozásának. A reformok meghirdetése úgy
látszik elégséges a felelősök munkaidejéből. Ezen kívül más tettre
nem várhatunk. Esetleg majd hősies pózok, elfoglalására van kilátás. Az
állam ennyit meg annyit áldozott. Esetleg győzött a jóindulat.
C.
A vallás dolga sokat változott:
Egy ideig érthetően csak az egyházra tartozónak
vélték. Most sem változtatnak vélekedésükön. Viszont a vallás és hirdetett
erkölcse nem helyettesít mindent az otthonról elmaradottakból. Nem is feladata,
mert pontos feladatokat ró a szülőkre és támogatóikra. Az más kérdés, hogy
a feladatok teljesítését a mai közösségek már nem kérik számon a
szülőtől. Ha nem kérik, nem igénylik mások, akkor elhanyagolható.
Vallják sokan bűntudat nélkül. Magunk károsítjuk. Annyira sokféleképp s
oly mértékben, hogy az döbbenetes.
D.
A szokások megtartása, az ünnepelések és a vásár dolga:
Sokak véleménye szerint elvesztette jelentőségét,
nem is helyeznek rá semmi hangsúlyt. Ahol nem így vélekednek, ott sokkal több
boldog pillanatát élhetik az együttlétnek. Pedig a sokadalomban az emberek
szokott arcuk egyik varázslatosan sajátos változatát hozhatják, az összes
előnyeivel és hátrányaival együtt. Az egymásra találás egyik legfontosabb
próbaköve. Nyugodtan kijelenthetem, tömegméreténél fogva a terrorcselekmények
elutasításának fő eszköze.
E.
Az észélesítést otthon alapozzák:
Csak az iskolától várják el. A sokat hangoztatott
szólam, mi ilyeneket nem tanultunk, nem tudok segíteni. Az ön gyereke gondolati
kuszaságban szenved, lemarad, mert nem tornásztatja az agyát, nem ír eleget és
nem is olvas. Hiába lesz világméretű tudós, kifejezési zavarokkal fog
küzdeni. Sok megütközése várható környezetével és önmagával. Ez pedig még csak
egy oldala a lehetséges lemaradásoknak. Ha pedig tőlem megkérdezné valaki,
elmondanám, nem tesz jót a gyermekének, ha teseleszelpápázza.
F.
A közügyek ismerete és a rendtartás ügye:
Kérem tisztelettel, ez az, ami nincs. Pedig volt, és jó,
büszkén mondtuk, hogy a székely gyerekek bárhol feltalálják magukat. Ez ma már
a múlté. Illett volna lépést tartani az emberiség fejlődésével. Mára már
nagyon sok a bepótolni való. Mikor szóba kerül, leintjük, vannak fontosabb
dolgaink. Ezek halogatása már tűrhetetlenné kezdett lenni. Egyszóval van
miért vészharangot kongatni.
A hibát kisebb-nagyobb emberi közösségek követték el.
Maguktól, nyomásra vagy hatásra, ez ma már lényegtelen. Csak ugyanezek az
emberi közösségek tehetnek valamit magukért. Soha nem nő a földből
olyan intézmény, amely ezt a feladatot felvállalja, s az hatékony is legyen.
Talán valamilyen célalapítvány, vagy egylet tehetne efféléket. A gyermekünk
érzelmi nyomorúsága a mindannyiunk szegénységi bizonyítványa. Mértékegységben
kifejezhetetlen nagy lemaradásunk behozásáról lenne szó. Nem így érzik?
(1991)
nekem furcsább opus 380.
Mire
számíthatok? Annyit sietve hozzátettek az igazság bajnokai, hogy nincs
megfelelő adat Bulgáriából, Albániából, Törökországból, Észtországból,
Lettországból és Moldáviából. Jellemző, milyen társulatban nem szeretnénk
benne lenni, vagy éppen ott akarnánk maradni. Szerbiával vagy nélküle. Ezzel a
kijelentéssel megkockáztatjuk az előkelő kilencedik helyet Európában.
Nagyon veszélyes. Ha adatok lesznek, s ha nem akkor is, vannak betegségek vagy
adottságok, amelyek óhatatlanul ebbe a csoportosításba sűrítik a romániai
lakosságot. A hamis adatok elvtelen kezelése és a statisztika szabályainak
felrúgása miatt, a hibák tagadása és kendőzése miatt, egy sapka pénzt
tennék rá, ha volna miből, öt éven belül kies hazának szolgáló országunk
mindenben az első helyen lesz, ami rossz, hátrányos vagy szégyellnivaló.
Ha lesz, ha nem, adat az egyes országokból.
Első megjegyzés:
Megnevezhetetlen források szerint Törökország nemsokára csak Ázsiában lesz. A
többi felsorolt államok a Pánszláv Unió becsületes tagjai lehetnek kétezerre.
Ha nem tetszik, nem lesznek. Államok.
Második megjegyzés:
Moldávia nem egyesül senkivel, de a vele egyesülni vágyókat nem utasítja
vissza. Szlávközelben maradni állampolgársági közakarat.
Harmadik megjegyzés: Nem
érted, mi?
Pedig szlávból
fordítottam. Egyenesen, nem csiszoltam semmit rajta.
Ettől ez a dolog,
nekem egyre furcsább.
( 1991 )
Lecke II opus 381.
Tárgyalás a legfontosabbnak
tartott jelentőség nélküli eset vizsgálatába. A tatárok átok miatt jöttek,
hogy a nyugatra vándorolt testvéreik visszavigyék. Sírva és káromkodva hánytak
minden élőt kardélre vagy fűztek rabszíjra. Akiket kerestek, azok nem
itt voltak. Vagy éppen leselkedtek rájuk, hogy elhúzzák a nótájuk. Nem hitték,
hogy van még föld nyugatabbra s emberek e rengeteg erdőkön túl. Mikor a
délre tartó nagy folyó rekettyésébe botlottak, felhagytak a további kereséssel.
Vissza menet, ami gyúlékony volt az lábon nem maradt. A késői telepesek és
csakis bevándorlók, királyi dárdavetéssel darabolták a birtoknyi földeket, és
hűbérszerződéssel vállalták azok megtartását. Erdők telepítésébe
és mezők gondozásába kezdtek. A vizsgált hely környékén inkább szláv
telepesek maradtak meg többen, görögök és törökök vegyültek közéjük nem ketten.
Vallás-világosan látom, hogy a keleti katolikusok valószerűen a nagy
ősvallásúak után özönlöttek, vagy tolatták egymást. Az ősvallásúak
pedig nekem inkább rokonilag félszláv népek lennének. Tehát semmiképp nem
európai keresztyének, még csak nem is bujdosó dákutódok. A vizsgált helyet
többen erdők aljának jelölik meg. Sokan az erdőkön túli földnek
nevezik. Dombvidék elnevezést is lehet hallani. Akik távolba mutatva nevezik
meg ezt a földet, azok erőszakkal sem nevezhetők e terület
birtokosainak. A keleti hegyek karéjára őrnek és katonának szászokat és
székelyeket telepítettek. Hátszegtől Bodzásig, onnan Betlehenen át
Csernowicig tizenkét kommandó volt. A telepesítés szigetekben folyt, lakóhelyektől
távol álló kolóniákban. A török veszedelem csitulása után kezdtek polgári
elképzelésű városokat építeni. Ötszáz évvel ezelőtt kelt
jegyzőkönyvben, a városunkban huszonegyféle nemzetség élt. Oláh még nem
volt közöttük. A vár építésekor hoztak hetven vályogvető oláh cigányt, s a
szentgyörgyi Egeres dűlőre tették lakóhelyüket. Bizonyosan minden
munkás embernek legalább egy, de lehet öt hozzátartozója volt. Kezdetét is
vette a megoldhatatlan szociális problémák láncolata. A téglagyárat kinőtt
cigányokat a Hidegvölgy környékén engedték lakni. Minden jel arra vall, hogy
nemcsak munkások telepedtek oda.
( 1991 )
Fürdővizet a
kicsinek opus
382.
Színházi
est készült a tévében, a szomszédból áthozták a gyereket, ők cirkuszba
mentek, kinn ömlött az eső, s tele voltunk nyomult unalommal, mindenki
indulatoskodott. Semmiért is egymásra kiáltottunk.
Még
igazán el se kezdődött a színház, mikor nagyanyám elkezdett cirkuszolni,
valaki feltöltötte a lefolyót, a konyhába visszafolyik a víz. Mire
lecsillapodott volna, az ajtón is beömlött. Pedig a konyhába kinnről,
három lépcsőn kellett felmenni. Sokat nem gondolkoztunk, a fehérnépje
nyomás a padlásra, s az emberebbje a bútorokat emelgesse. Anyám a szomszéd
gyerekkel s egy törlőruhával ment fel. Öcsémmel tejet küldtem. Csak egy
szekrényt tettünk téglára. Megváltozott a helyzet. Pelenkát kértek,
ágyneműt adtunk fel. Nem volt mit emelgetni, az utca felöl betört az
ablak, s beömlött rajta a Víz. Negyed óra alatt derékig voltunk a zavarosban.
Hová legyünk? Száraz ruhánk sincs. Fürdővizet nem hoztunk fel a kicsinek.
A tyúkokért már nem értünk ki. Mások is a padlásra mentek. Ott elmélkedtek, ha
végül valamit tévedtek, de mást már nem tehettek. A szomszédasszony éjfél után
jött egy bárkás katonával. Csak a gyermeke kellett. A dombra viszik. Kértük
vigye nagyanyánkat is, mert nem tud úszni. Leintettek.
Nem
feküdtünk le. Vacogtunk. Bóbiskoltunk. Öcsém felsírt:- Kéne víz.
Lesz
mindjárt a plafonig.
( 1970 )
Erős
szomszédok
opus 383.
A
pacsirta-telepi emberek sokat dolgoztak. A saját kenyerükért, egymás öröméért.
A munkához erő, egészség és kedv kellett.
A
fizikai munkát végző emberek ereje a torkukon ment le. Munkájukhoz enni
kellett. Az ismeretségi körömben lakó és élő emberek a legnépesebb
családokban is legalább kétszer ettek komolyabb, azaz főtt ételféleséget,
ami rendszerint egy levesből és valami fogásból állott. A főtt ételek
készítéséhez szinte egyenlő arányban használtak zöldséget, húsféléket és tésztakészítményeket.
Az sem volt ritka, hogy egyiket a másikkal tetézték, mint a húsos tészta vagy a
francia saláta esetében. A leveseket meglehetősen sűrűre
főzték, állítólag a gyomorfekély ellen való leghatásosabb kiállás. A
fogásételek többnyire zsírosak és fűszeresek voltak.
Az
emberek egymástól ebben a tekintetben nem épp a legjobbat lesték el. A
gyermekek naponta két-három alkalommal kentek valamit egy nagy karéj kenyérre
és boldog osztozkodás mellett bemajszolták. A baráti körünk nagymamámtól
teafű keveréket kapott ajándékba, amit este rövid ideig főztek és
leszűrtek, másnap hidegen és cukor nélkül megitták. Elég keserű volt.
Sok bajt tartott távol, de a keserűsége miatt nem jegyeztem meg az
összetételét. Kár.
Ellenben
több, nagymamám-féle étel receptjét magam is kipróbáltam. Máig is használom.
Sokáig fenntartom emlékezetemben.
( 1969)
Siker IV opus 384.
Az átalvetőben kiokumulált kérdésedre, cammogósan
és ökörhúgyosan nem válaszolnék. Ilyen fordulatra csak apró kerülőkkel és
kacskaringós helyzetmagyarázatokkal lehet válaszolni. Itt pedig már több
emberöltőt is át kellene tekinteni. A dialektikus történelem és
megélői alig, a szűkebb és tágabb társadalmi elvárások négyszer is
megváltoztak. A csökönyös tömeg pedig egykönnyen nem engedi magát átnevelni. Az
átélt saját boldogságát célzó de önkényesen zilált történelmét pedig alig érti.
Sokkal inkább azt hiszi, amit mások arról mondanak neki. Mert azzal könnyebben
élhet, ha fáradtságot, de bármit sem áldozva, csak bámul a felkelő napba,
s reménykedik.
A rajoni sport és tantárgyi vetélkedőkre és a
tantárgyi versenyekre vagy vizsgákra felkészülni igen fontos. Az edzést
mindaddig végeztem és gyakoroltam, ameddig csak bírtam. Volt, amikor
átnyergeltem s más sportágat választottam. Nyertem amennyit illett. Soha nem az
arany vonzatáért, csak az egészség érdekében. A feladatgyűjtemények
többször kifogytak alólam. Szöveggyűjteményeket sem hagytam csak puszta
kímélettel. Mondanám ráadásnak, de nem volt annyira feszített, idézeteket tanultam
az irodalom és a gondolat nagyjaitól. Soha nem hencegtem ezzel. Próbáltam én
szerkeszteni példatárat, minden bágyasztás és untatás ellenére, volt, amikor
elégedett voltam a választásommal. Később volt olyan szerkesztményem amit
sikerrel kiadtam, s el is bírtam adni.
A versenykampány után megérdemelt családbeli
pihenőt kapnak a versenyzők. Van ahol ez, csak évek múltán jöhet
szóba. Vagy csak az élet múltán. Mindkettőre egyaránt életképes választ
kell adnunk. Vagy nem is a válasz a dolog, mert a felismert kihívás elégnek
bizonyul. Ilyen gyakorlatnak először a Micimackót tanultam meg, de Seci
lekörözött Toldival. Akkor én a 22-es csapdáját vágtam be. Felicián kérdezte,
hány napba telne a Zabhegyező. Egy hétbe. Akkor meg Krisztián ejtett
kétségbe, félig tudta a Megkerült cirkálót. Nem volt mit felmutatni. Ami a
kezembe került második olvasatra már mondtam. Betéve persze. Nem igen sok
értelme, mert rém gyorsan el is felejtettem.
Marad az emlék, s ha az ember nem akar többet, akkor
ezzel is elégedett.
( 1989 )
A
remeteszegi magyar iskolát egy gazdag ember házában rendezték be. Titokban sem
lehetett a nevét emlegetni. A dologról a legjobban Ödön és Ilia bácsiékat
lehetett volna megkérdezni. Dehát akkor kinek fért meg az agyában. Ráadásul
napirenden történtek az érdekes dolgok. Kinek volt állandóan ceruza és papír a
keze ügyében.
Másrészt
tudnivaló, hogy a remeteszegi feltérőnek indított út, megint az Ödön bácsi
dolga volt. Ők kövezték fel a sétáló utcát. Oda adták falu utcának.
Ráadásul Ödön és Ilia bácsi háza az udvarház kertjében lehetett. Saját tervek
és kitervelt telekkönyv alapján. Ott is maradt, amíg csak emlékszem. Mire a
dologgal kész lettek, arra a Székelyfaluból lett, Remeteszeget elnyelte a
város. Az iskolaszolga valami gyűlésen megszagolta, hogy az iskolát ebben
az épületben felszámolják. Láttál volna rámolást. A gyermekek, mint a megbízott
hangyák, vonalban jártak a két öreg lakásának kamrája s fészere felé. Sok
eltűntnek vélt festmény, faragott szék, díszlet és csecsebecse került meg.
Délután felnőttek segítettek a megkerült szekrényeket és ágyakat
elhordani. Este az iskolaszolga a kerítésre könyökölve pipázott. Az iskolában,
nem sokkal azután a pionírparancsnok elvtárs családjának szolgálati lakása és a
körzeti erdészeti hivatal bennülői működtek. Saját bútorozással.
Két
ember pipázott különben az egész negyedben. Az egyik, állásából menesztett
állatorvos, akit pipás papnak is emlegettek. A történet idején, nyáron követ és
homokot termelt ki a Maros medréből. Télen agyagot és téglát szállított.
Közben nyugodtan volt, nem kellett pisis pincsik mancsából jósolgatnia. A
másik, az iskolaszolga pedig civilben valamikor az uraság inasa volt. A mesém
ideje után mozigondnok lett. A volt iskola hátsó termeiben. Az úr kedves
karosszékében trónolt. Nyugodt természetű és megfontolt úriemberek voltak.
Mindenkihez volt egy jó szavuk. Nemcsak fene sok idejükből pazaroltak rád.
Illatos dohányt szívtak.
Ha nem
is lehetek úriember, de mikor megnövök majd pipázni fogok. Legalább ennyit.
( 1966 )
Volt más, de nem
jobb opus 386.
I* Annyi visszaélés után, még a szentekben is kételkednem kell.
II* A valami előtt a semmi lehetett, vagy egy másik valami.
III* A szeretet az emberek kedvenc szólása, mindenki másképp
gondolja.
IV* Itt minden a miénk- gondoljuk. Majd ott is ezt- gondoljuk.
Képtelenek vagyunk érteni. Nekünk nem lehet semmink se.
V* Szegényeknek használható cipőt adok, ha válogatatlan
viszik magukkal.
VI* Mindenki mást szeret. Másképp.
VII*
Minden esélyünk újra meglett. Visszafejlődhetünk. Ha nem is akarunk.
Minden esetre.
VIII*
Romániában a pártolók isteniek. Önzetlen irányítják sorsunk. Saját kedvük
szerint.
IX* Már
koldulni se lehet. Régebb ha kenyeret kértem, inkább pénzt adtak. Most pénzt kérek,
de kenyeret ajánlgatnak.
X* Sok
ember lajtorjája a remény. Csakhogy a létra-fogakról sem üzempróba, sem
garancialevél nincs széles e határban.
XI* Azt
rótták a faragott kapura, Isten kegyelméből, de szemenszedett hazugság,
mert tisztán fából van.
XII*
Korábban úgy gondoltam sokat tudok, s tudásomban nem kételkedtem. Mostanában
mintha többet tudnék, de minden felől többet is kételkedek.
XIII* Az injekciós gyógyszereket jobban szeretem, mert azt kedves nővérkék, mégha fáj is, de mosolyogva beadják. A kanalas gyógyszereket egyenesen utálom, pláne mikor öt-hat kanállal együtt kell bevenni. Akármelyik kanál ritkán nyelhető egyéb baj nélkül.
( 2000 )
Volt többször opus 387.
Volt
többször is, mert unalmas egyszer, egy-egy szegény asszony, akinek volt
egy-kettő-három vagy több fia. Mind szegények, vagy kicsibe királyfiak.
Andersen és Grimm urak meghagyták, hogy a fiúknak bajt kell vívniuk, próbára
kell állniuk. Úgy is lett, mindig el is mentek a fiúk, csatába álltak a rossz
és az álnok ellen. Hát mit gondolsz, sikerült, mint régen? A sokfejű
gyalázatos szörnyet legyőzni? Hát nem. Mostanában többen vannak a
fertelmesek. Hiába a fiúk oldalán az igazság és az együtt érző támogatás.
Nincs velük a hatalom. Ezzel oda az oltalom. Ma már csak a vasorrú bábák
győzedelmesek. A mentésre váró méheket lepermetezik. A farkuk tollát osztó
madarakat délre száműzik, ha gyermekeik tojását a kisebb fiúval meg
szeretné menteni. A jó tündért szakszervezeti üdülőjeggyel félreállították
az útból. Mivel nem tért vissza az óta se, alapos gyanúm, hogy zárt intézetben
okkal tartják. Vagy valami rejtélyes irodába dugták jobb kereset mellet. A más
jótevőket kiképző és munkatáborba küldték. Már senki sem ad
építkezési engedélyt különféle aranyalmákba, sem kacsatotyogókra. Ezután csak
termőföldre lehet lakótömböket építeni. A szeméttelepeken pedig kísérleti
zöldségessel lehet próbálkozni.
Itt
Benedek úr pipára gyújtott. Gondterhelten szortyogtatott. A fiúk csak
mennek-mendegélnek. Nem győznek. Szegények. Lejárt az erény és becsület
értéke. Szomorúan hazatérnek. Otthon az anyjukra öregek menhelyén lelnek. Vagy
olyan is van, aki nem szolgált a nyugdíjra, mert birtoka és vagyona volt az
antivilágba. Azok az ebek harminchatodára juthatnak. Még ujjal is rájuk mutogathatnak.
Szegényekre. A fiúk nem hajthatják senki vállára fejüket. Meg se pihenhetnek.
Dolgozni mehetnek. Elég lett a vitézkedésből. Aki nincs velünk, az mehet.
Mennek. Dolgozni. A Fej lehajtva. Altatott gondolattal, megkötött akarattal.
Míg el nem csapják őket. Vagy dolgoznak, vagy koldulnak. Egy a kereset.
Mert ez az egyetlen örömük. Ez ami pótolhatatlan. Sehol a világon nincs ennyi
rossz ember. Nincs ennyi lopás és csalás. Szőnyegbombázás. Partra szállás.
Rossz környezet. Sugárfertőzés. Üvegház a világ. Sehol sincsenek otthon.
Nem is keresnek maguknak társat, hogy ne kelljen harcba küldeniük fiaikat. Vagy
olyanokat álmodnak, hogy a gyerekemnek jobb lesz. Ezek rövidlátók és
felelőtlenek. Ha nem nyújtanak rá alapot, mitől lehetne bármi éppen
jobb a semminél. Amit átlagban meg sem érthetnek.
Mindenhol
a világon dolgoznak ennél többet. Keresnek ennél többet. Élnek ennél jobban.
Érnek ennél tartalmasabbat. Nekünk manapság államelnökünk mond meséket.
Szeretik egymást hasznosabban minden népek. Vannak szebb élményeik, mert erre
igényesek. Vannak ünnepeik. S ha nem is értik az egész világot, de legalább
meglátogathatják. Ennél többre úgyse juthatnak vele.
Nekik
ez mind többször adatik. Nekünk fel sem merül az adhatósághoz való jogunk. Hát
meg is érdemeljük. Mogyoróhéjba telepedhetünk, mit érünk vele. A Malomárkon
leereszkedünk, mit érünk vele. Holnap légy a vendégünk, mit érünk vele.
Te pedig bizonyosan
semmit.
( 1975 )
De gyér vagy opus 388.
mikor látom havonta,
mit nem mondtam naponta,
rám telepedik a kétség,
ez már mégis több mint
restség!
szeretetteljes üdvözlet,
a semmi távolból,
minek ebből a
haragvás, meg s alá se írom.
nekem lap kell, újra
hallani,
a tegnapi híreket
olvasni.
( 1997 )
Imádság opus 389.
Mi Atyánk, aki ezt a
féktelen áldást adod és ezt a tartós esőt, Te tudod miért, ránk
szabadítod, ki vagy a mennyekben, ha időd engedi és letekintesz, vedd
számba gyarlóságainkat.
Szenteltessék meg a Te
neved! Te akkor ki tudnád tűzni, hogy mennyi csoportos vétkezésért, mennyi
vezeklés illendő.
Jöjjön el a Te országod!
Most az emberek ostobák és önzők, itt még úgy gondolják, minden
tűzet, el tudnak oltani.
Legyen meg a Te
akaratod, mint a mennyben, úgy itt a földön is! Mégis ezzel a nagy vízzel nem
tudunk mit kezdeni, négy napig áztatott bennünket és mindenünket nyakig, s
meggyanúsítottak, a gerendákat mi vezettük a falaknak.
A mi mindennapi
kenyerünket add meg nekünk ma! Csak a Te bölcsességed tudhatja, mitől lett
kenyér asztalunkra, s hála Neked, hogy egyéb bajunk mellett nem éhezünk.
És bocsásd meg a mi
vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk azoknak, akik ellenünk vétkeztek, amit
éppen szokásból mondtunk, mert olyan gyarlók vagyunk, ha egy sérelmet
elfelejtünk, helyette mást találunk, s mint most is már fogadkozunk, a kölcsönt
visszaadjuk és megtoroljuk.
És ne vigy minket
kísértetbe, de szabadíts meg minket a gonosztól! Mert itt vannak, meglopnak,
elszámoltatnak, s tűnődésünkön vigyorognak. Segély sok jött, serceg a
rádió, nem, a semminél alig kaptunk egyebet, nem, nem kaptunk eleget.
Mert tied az ország és a
hatalom és a dicsősség, most és mindörökké. Apám húsz éves kínja maradt a
sár alatt. A fogunk hiába szorítjuk, éppen csak túléljük.
Ámen. Lemoshatatlan.
( 1990 )
Nekem innen menni
kéne opus 390.
Nagyon sok ügy
gyűlt az agyam karimájára. Át is ömlött talán, gondjaim gátján. Nem vagyok
kész, semmi tervezett dolgommal. Nem tudok elég pénzt keresni, egy normális
életvitelhez. Azok a dolgok, amelyek eddig marasztottak, egyre kevesebb ember
szemében képeznek értéket. Egyetlen, bomlasztó gondom van. Az ifjú, talán
felelőtlenebb tervek évei elmúltak. Tapasztalatom hiábavaló. A kezdetek
kisbéreseinek van ünnep napja. Akik még sokat dolgozhatnak jól, a
vállalkozónak. Akikre, nem kell azonnal nyugdíjazást álmodni. Roskadj magadba,
vagy menj el. Ha nem a te világod, akkor miért fogadod el? Harminc évvel
ezelőtt talán erről pofáztál? Szép dolog, mit is beszélek? Na !?
Idősebb lettél, de nem okosabb. Ez idő alatt pedig minden fonnyadt.
Na!?
( 2000 )
Pótkávé opus
391.
Szegénynek
lenni nem szégyen, csak méltósággal kell viselni. Aki szegény, az ne játssza
meg magát, főként ne akarjon hetykélkedni vele.
A
napokban hallottam, egyre gazdagabbak vagyunk. Hát a Jóisten, s aki még ezt
tűri, tudják, mert mondhatják. Tényleg senki sem vet gátat a hazugságoknak
s az álnok félrevezetéseknek. Itt felénk az istentelenség sokkal előbb
került, mint azt bárki vállalhatta volna. Lám csak, mikor egy ütés tapló sem
voltam, a karácsonyfánkon szaloncukor lebegett. Az más kérdés, hogy csak abból
ehettünk, ami nem volt felfüggesztve. Az angyal a fa környékén, hebehurgyán
elszórta-hullatta a kiválasztottakat. Beh, jól tette. Világos, hogy a fán több
éves maradékok is libbentek a huzatban. A néhány naposra lopott gyertyafényben.
Csillogtak-villogtak ehetetlen.
Alig
hittem az olyan esetekben és találmányokban, hogy esküvőn puliszkatortát
adtak, vagy valaki születésnapján a négy díszes társzekérnek álcázott tortából
egyik ehető volt, többit vissza kellett adni Ali bácsinak. Festett
gipszből voltak. Tudniillik. A gárdisták és az indiánok sem ehetők,
sem nyalhatók nem voltak. Vadnyugatos olcsó giccsek. Aljas szándék leplezte a
cukrász dolgát. Azt sem értem meg családi körben, hogy a tésztahalmot csorgó
nyállal lessem, aztán a vendégek elmenetele után a zsidónál levonjuk az
esetleges fogyasztást. Mindenkor talált a legengedékenyebb elszámolás is.
Másképp baj nem lehetett, csak ha nem találkoztál valamelyik született
banditával vagy az úton valami ismeretlen torkosság ment volna az agyadra.
Ilyenkor aztán a mulatás után való nemulass került szóba.
Nálunk
a fentiek miatt, nem telt el úgy a hét, hogy valamit ne sütöttek volna. Került
rétes vagy palacsinta, gyümölcsös tekercs vagy túrós tészta, püspökkenyér vagy
mákos kalács, aranygaluska és királytallér. A felsorolás soha nem teljes, mert
időnként tortát és kürtös kalácsot is sütöttünk. Megemlítem, hogy
állandóan ízeket emlegettünk, nagyanyám aztán kitalálta, fánkba fogott paprikás
vagy borozott kolbászkarikát, vagy sütőben élesztett házi szalámis és
sajttal borított tésztát zsörtölve, mileszebből szöveggel megsütötte.
Volt
egy esztendő, amikor én már nem valami nagy angyalhívő hírében keringtem.
Karácsonyfákat és húsvéti nyuszikosarakat szépeket raktam össze. A fizetés
egy-két kivétellel alkalmasan megkerült. A ráadás sem volt ritka. A környék
ízlésvilágának megfelelő szinten, ráadásnak elragadtatott sikolyokat,
arcul csipkedéseket és cuppanos csókokat szedtem be, a begerjedt
nagyasszonyoktól. Egyszer Piúka nagymamája is megkért, hogy egy tisztességes
karácsonyfát szerkesszek nekik. Egy hét alatt, minden munkadíj csak
üvegcukorban lesz lefordítva. Jelzem, azért lett volna nekem ez érdekes mert a
cukorgyár, ahol a Piú papája dolgozott, nekem olyan titokhelynek tűnt.
Ment a dolog szépen. Ami egy normális karácsonyfára kellett, szalagok és
girlandok, gyertyák, lógók, piros alma, aranydió és csillag a tetején, egy-két
szemfényvesztő üvegdísz, már mind a fán lógtak. A szaloncukor beígérve,
kezdhettem volna az utolsó előtti napon a simításokat. A zsidótól
selyempapírt kértem. Négyzetekbe vágtam. Két szembeni szélét megrojtoztam. A
temetkezőstől lakkpapírt és ezüstözött papírt esedeztem. Ezeket a
becsomagolt cukorkákra véltem rágöngyölni. Itt esett meg a legkiábrándítóbb
dolog. A nagymama által javasolt cukorkák egyikét, titkon be akartam falni. Sem
nyalni, sem rágni nem lett kedvem. Sőt a szaloncukor sem kellett többé
nekem. Piúkáék egy fekete kenyeret apró szeletekre metéltek. A lerben komótosan
megszárították. Talán meg is pirították. Ezt a szénnek kövesedett valamit
égetett cukorban és kakaóporban megforgatták. Igazán kellemetlen dolgot
sugallt, amíg a döbbenet fél percéig a számban tartottam. Jobb lett volna, ha
üvegcukrot és süvegcukrot kötünk fel, csak úgy a maga valóságában. Teljesen oda
lett a kedvem.
Szegénynek
lenni nem dicsőség, de nem is szégyen. Csak azzal törődjön az ember,
hogy elviselhetővé tegye. Nem csak magának, hanem a környezetének is. Tata
úgy gondolta, az aljasság lenne, ha a saját szegénységünk csalódásait mással
viseltetnénk. Ezért a szegénységet mintára, megpróbáltuk kijátszani.
Szórakoztatott és sikeresnek bizonyult.
(1979)
Angyalka opus 392.
A Bokor utca két sarkán valamikor üzletek
nyillottak. A Szabadi uton állva, jobb felől egy örmény által itthagyott
mészárosszék és tejterméküzlet állott. Bal felől ruha és cipő üzlet
volt. A betérő felőli oldalon szatócsbolt nyílott. Ennek gazdája egy
nagyon gazdag zsidó volt, aki Németországból Amerikába ment és onnan vezényelte
az újranyitást. Csakhogy negyvenhét után ez a dolog, kútba esett. A jobb felöli
üzletet a mészáros nyerte meg lakás céljára, a bal felőlibe három
sokgyermekes családokat lakoltattak. A mészáros a fél lakást kiadta albérletbe.
Abban lakott egy ideig Erika Angyalka. Korábban, nem tudtam, hogy az angyalkák
milyenek és hol laknak. Úgy gondoltam mesékben edzett agyammal, hogy ilyen
körzetfelelős angyalkák létezhetnek. Aztán ettől megtudtam, hogy
milyenek. Az angyalkák a legszebb lények. Okosok és kedvesek. Velünk járnak
óvódába s iskolába. Beszélnek is velünk s játszanak, ha kell. Szóval
gyönyörűséges dolog. Aztán nem tudom mi okból, Erika Angyalka eltűnt.
Nekünk azt mondták, meghalt, de én ezt nem hittem el soha. Olyannak tűnt,
mint a gólyamese. Ki hihetné el, hogy egy angyalka meghalhat? Még rosszabb, nem
maradhat velünk, ha a körzetében felelős dolga van?
Hogy nekem csak efféle, megmagyarázhatatlan
furcsaságok jutnak eszembe?
(1989)
Anyanyelvünk
vállalása opus 393.
A lengyel család vezetékneve, a keresztneve
is elég kimondhatatlannak bizonyult. Annyira beleszoktunk az emlegetésükkor
lengyelnek mondani, szembe is kezdtük őket lengyelnénizni vagy
lengyelbácsizni. Egyszer lengyelbácsival voltam gátőr. Nagyapám helyett.
Szép nyári délután volt, s már elég korán elfogyasztottuk az ismerettség
fonalát. A családjainkról a legfontosabbak nagyon gyorsan lejártak. Már nem
tudom miről, lengyelbácsi elkezdte az irigyek hangján, hogy milyen jó
magyarul beszélni. Mondtam még megjár, de otthon elvárják a németet, a
rokonságban a szlovákot, hadd tanulja meg a gyerek. Az iskolába orosz mellé a
franciát ragasztották, a román mellé pedig latin támogatást szereztek. Menj
ezzel valamire. A latinnal még megyek valamire. De a franciát s az oroszt
eredendően nem szeretem. Lengyelbácsi szívemnek kedvében akart járni,
sűrűn bológatott. Azt mondta gyerekkorában ezt így látta. Később
rájött, ha sok nyelvet ismer bármi kevéssé, akkor is jót tesz, mert útra mer
indulni. A magyarral pedig az a jó, hogy nagyon tömör és nagyon jól
kifejező. Ettől olyan nehéz idegeneknek. Hosszú példákon mutatta be
tapasztalatait a nyelv buktatói miatt. Megszívlelendő példák voltak.
Nyelvész lehetett volna lengyelbácsiból. Egy nehéz nyelv, könnyed nyelvésze.
Csakhogy most már lengyelbácsinak nem nehéz. Szóval nem idegen. Más szóval, ha
nem idegen, akkor nem lengyel. Azaz lengyelbácsi magyar lett egy eseménytelen,
gátőri délutánon. Egyszerűen felvállalta.
(1989)
Olvass és írj opus 394.
Két nyelvtanárom volt magyarból.
Mindkettő beteg volt a helytelen beszédtől. Mindkettő újra, meg
újra magyarázta a helyesírás szabályait. Meséltek az anyanyelv
tiszteletéről. Nagyon nehéznek tartottam. Elérhetetlennek. De érdekelt.
Igen nagy türelemmel javították a füzeteinket, szépírásra sarkalltak.
Meseszövésünkbe ritkán, de beleszóltak. Türelmetlen irtották a divatszavakat s
az értelmetlen izéléseket. Dicsértek sok költőt a tömörség és gondolatiság
miatt. A nyelv képiségére sok példát hoztak regényírók műhelyéből.
Olvastattak. Mindenkit. És irgalmatlan beszámoltattak. Akkor nem értettem, ma
tudom. Ha valamit megérthettünk, az nyereséggé lett. Minden csekély
nyereséggel, beérni illik. Mindenki annyit vegyen, amennyire fáradozást tesz a
vennivaló iránt. Az egyik tanár még serkentett, a másik mesterien intett le.
Aki nem akar, az a saját szégyenében merül el. Ez a jóslat valósnak igérkezett.
Lajos bácsi gurgulázva nevetett. Hahaha, ez a kölyök építész lesz, de Jókait
olvas. Hahaha, ez a kölyök feltaláló lesz de Vajdát olvas. Hahaha, ez
gyerkőc repülő lesz és balladákat mond. Merre megyünk, Istenem?
(1989)
Milyen álom opus 395.
Sír a kisgyerek. Egyik a felnőttek
közül oda somfordál. Sír a kisgyerek. Csak óvatosan. Nem kellene felkapatni.
Valamit gügyög neki. Tovább sír a kisgyerek. A felnőttek egyre többen,
tétován gyűlnek a szepegő kisgyerek körül. Mindenkinek van ötlete,
hogy a kicsit mi lelte. A kistestvére is sír vele, sajnálja. Mindent
megpróbálnak. A kisgyerek csak sír tovább. Tétován lógatják a fejüket, nem
értik. Pedig mondja a kisgyerek. Félek elaludni, mert rémes álmom lesz. Nem
értik, nézik, csodálkoznak, ezt a finom gyereket mi lelhette. Nem éhes,
tisztában van, aludnia kellene. Mit mondhat, ha szavának értelmét vennék. Pedig
egyre mondja. Sír, mert fél. Már álmodta, tudja. Újra fogja álmodni. Új álom
nincs. Csak a régi s másképp. Sír, mert azt álmodja, hogy egy medencében
boldogan úszkál. Hirtelen elfogy a víz, s durva kezek szárazra törlik. Hogy már
fáj. Sír, mert ettől csak félni lehet. Nem akar elaludni. A sírástól
csuklani kezd a kisgyerek. A nagymama dörzsölni kezdi, amitől még jobban
rázendít a gyerek. Sír a kisgyerek, senki sem érti mi lelte. Dörzsölik,
ringatják, aludna el. Attól fél a legjobban. Tétován merednek a gyerekre.
Ettől lesznek idegbajosok a felnőttek. Talán a kisgyerek most lett
azzá. Nézik. Tördelik a kezeiket. Ez a gyerek is odalesz. Idegbajos mindenki,
aki számba jöhet. Tovább sír a kisgyerek. A felnőttek csak nézik. Egymást
s a kisgyereket. Mit kell tenni? Nincs sehol előírás. Nincsen rá példa,
vagy aki tudja, az eltitkolja. A rendesen tartott kisgyerek mitől sírna
ilyen sokat, s ilyen keservesen. A felnőttek teljességgel belefáradtak.
Már csak tétován merednek a világba. Értetlen várják, sohasem lesz már este.
Vagy holnap.
(1989)
Vagyontalan,
értéktelen opus
397.
Elvesztettem mindenemet
még 1918-ban.
Ha egy részét
visszanyerhetném, akkor is elégedett lennék. Némi örömet okozna, ha tudnám mi,
hová lett. Rászorultnál van talán? Talán azért tarják vissza, hogy netán
túlértékelném magam, ha foghatnám vagy érezhetném.
Megtalálója ne
értesítsen, legalább nem irigylem, ha már az enyém, nem lehet.
Akinek szándékában áll
vissza is adni, igyekezzen, mert egyre öregebb vagyok. Talán megérhetem. Hogy
legalább viszontlássam.
( 1989 )